1 И рече на учениците Си: Не е възможно да не дойдат съблазните; но горко на онзи, чрез който дохождат!
И Исус каза на учениците Си: Не е възможно да не дойдат съблазните; но горко на онзи, чрез когото идват!
2 П о-добре би било за него да се окачи един голям воденичен камък на врата му и да бъде хвърлен в морето, а не да съблазни един от тия малките.
По-добре би било за него да се окачи един голям воденичен камък на врата му и да бъде хвърлен в морето, а не да съблазни един от тези, малките.
3 В нимавайте на себе си. Ако прегреши брат ти, смъмри го; и ако се покае прости му.
Бъдете внимателни към себе си. Ако прегреши брат ти, смъмри го; и ако се покае, прости му.
4 И седем пъти на ден ако ти сгреши, и седем пъти се обърне към тебе и каже: Покайвам се, прощавай му.
И седем пъти на ден ако ти сгреши и седем пъти се обърне към теб и каже: Покайвам се! - прощавай му.
5 И апостолите рекоха на Господа: Придай ни вяра.
И апостолите казаха на Господа: Прибави ни още вяра.
6 А Господ рече: Ако имате вяра колкото синапово зърно, казали бихте на тая черница: Изкорени се и насади се в морето, и тя би ви послушала.
А Господ каза: Ако имате вяра колкото синапово зърно, бихте казали на тази черница: Изкорени се и се насади в морето, и тя би ви послушала.
7 А кой от вас, ако има слуга да му оре или да му пасе, ще му рече веднага, щом си дойде от нивата: Влез да ядеш?
А кой от вас, ако има слуга да му оре или да му пасе, ще му каже веднага, щом си дойде от нива: Ела да ядеш?
8 Н апротив не ще ли му рече: Приготви нещо да вечерям, стегни се та ми пошетай, докато ям и пия, и подир това ти ще ядеш и пиеш?
Напротив, няма ли да му каже: Приготви нещо да вечерям, стегни се и ми прислужвай, докато ям и пия, и след това ти ще ядеш и пиеш?
9 Н има ще благодари на слугата за дето е извършил каквото е било заповядано?.
Нима ще благодари на слугата за това, че е извършил каквото е било заповядано? Не вярвам.
10 С ъщо така и вие, когато извършите все що ви е заповядано, казвайте: Ние сме безполезни слуги; извършихме <само> това, което бяхме длъжни да извършим.
Също така и вие, когато извършите всичко, което ви е заповядано, казвайте: Ние сме ненужни слуги; извършихме само това, което бяхме длъжни да извършим. Излекуването на десетте прокажени
11 И в пътуването Си към Ерусалим Той минаваше <границата> между Самария и Галилея.
И в пътуването Си към Йерусалим Той минаваше по границата между Самария и Галилея.
12 И като влизаше в едно село, срещнаха Го десетина прокажени, които, като се спряха отдалеч,
И като влизаше в едно село, срещнаха Го десетима прокажени, които, като се спряха отдалеч,
13 и звикаха със силен глас, казвайки: Исусе наставниче, смили се за нас!
извикаха силно: Исусе, Наставнико, смили се над нас!
14 И като ги видя, рече им: Идете, покажете се на свещениците. И като отиваха, очистиха се.
И като ги видя, каза им: Идете, покажете се на свещениците. И като отиваха, се очистиха.
15 И един от тях, като видя, че изцеля, върна се и със силен глас славеше Бога,
А един от тях, като видя, че е изцелен, върна се и със силен глас славеше Бога,
16 и падна на лице при нозете на <Исуса> и Му благодареше. И той бе самарянин.
и падна на лице при нозете на Исус и Му благодареше. А той беше самарянин.
17 А Исус в отговор му рече: Нали се очистиха десетимата? а где са деветимата?
А Исус му каза: Нали се очистиха десетимата? А къде са деветимата?
18 Н е намериха ли се <други> да се върнат и въздадат слава на Бога, освен тоя иноплеменник?
Не се ли намериха други да се върнат и въздадат слава на Бога освен този другоплеменник?
19 И рече му: Стани и си иди; твоята вяра те изцели.
И му каза: Стани и си иди; твоята вяра те изцели. За идването на Божието царство
20 А <Исус> попитан от фарисеите, кога ще дойде Божието царство, в отговор им каза: Божието царство не иде така щото да се забелязва;
А Исус, когато бе запитан от фарисеите кога ще дойде Божието царство, им отговори: Божието царство не идва така, че да се забелязва;
21 н ито ще рекат: Ето тук е! или Там е! защото, ето Божието царство е всред вас.
нито ще кажат: Ето, тук е!, или: Там е! Защото, ето, Божието царство е сред вас.
22 И рече на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите< поне> един от дните на Човешкия Син, и няма да видите.
И каза на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Човешкия Син, и няма да видите.
23 И като ви рекат: Ето, тук е! да не отидете, нито да тичате подире< им>.
И като ви кажат: Ето, тук е!, да не отидете, нито да тичате след тях.
24 З ащото, както светкавицата, когато блесне от единия край на хоризонта, свети до другия край на хоризонта, така ще бъде и Човешкият Син в Своя ден.
Защото както светкавицата, когато блесне от единия край на хоризонта, свети до другия край на хоризонта, така ще се яви и Човешкият Син в Своя ден.
25 Н о първо Той трябва да пострада много и да бъде отхвърлен от това поколение.
Но най-напред Той трябва да пострада много и да бъде отхвърлен от това поколение.
26 И както стана в Ноевите дни, така ще бъде и в дните на Човешкия Син;
И както стана в дните на Ной, така ще бъде и в дните на Човешкия Син;
27 я дяха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ное влезе в ковчега, и дойде потопът и ги погуби всички.
ядеха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега и дойде потопът, и ги погуби всички.
28 Т ака също, както стана в Лотовите дни; ядяха, пиеха, купуваха, продаваха, садяха и градяха,
Така стана и в дните на Лот; ядеха, пиеха, купуваха, продаваха, садеха и градеха,
29 а в деня, когато Лот излезе от Содом, огън и сяра наваляха от небето и ги погубиха всички, -
а в деня, когато Лот излезе от Содом, от небето валя огън и сяра и ги погубиха всички.
30 п одобно на това ще бъде и в деня, когато Човешкият Син ще се яви.
Подобно на това ще бъде и в деня, когато Човешкият Син ще се яви.
31 В оня ден, който се намери на къщния покрив, ако вещите му са в къщи, да не слиза да ги вземе; също и който е на нива да не се връща назад.
В онзи ден, който е на покрива на къщата, ако вещите му са в къщи, да не слиза да ги вземе; също и който е на нивата, да не се връща назад.
32 П омнете Лотовата жена.
Помнете Лотовата жена.
33 К ойто иска да спечели живота {Или: Душата} си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го опази.
Който иска да спечели живота си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го запази.
34 К азвам ви, в онази нощ двама ще бъдат на едно легло; единият ще се вземе, а другият ще се остави.
Казвам ви, в онази нощ двама ще бъдат на едно легло; единият ще бъде взет, а другият ще бъде оставен.
35 Д ве жени ще мелят заедно; едната ще се вземе, а другата <ще се вземе, а другата>{Повторението на тези думи вероятно е печатна грешка в изданието от 1940 г.} ще се остави.
Две жени ще мелят заедно; едната ще бъде взета, а другата ще бъде оставена.
Двама ще бъдат на нива; единият ще бъде взет, а другият ще бъде оставен.
37 О тговарят Му, казвайки: Къде, Господи? А Той им рече: Където е трупът, там ще се съберат и орлите.
В отговор Го попитаха: Къде, Господи? А Той им каза: Където е трупът, там ще се съберат и орлите.