1 Л евиеви синове бяха Гирсон {В ст. 16 и 17, Гирсом.}, Каат и Мерарий.
Левиеви синове бяха Гирсон, Каат и Мерарий.
2 А Каатови синове: Амрам, Исаар {В ст. 22, Аминадав.}, Хеврон и Озиил;
А Каатови синове: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил;
3 а Амрамови чада: Аарон, Моисей и Мариам; а Ааронови синове: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.
а Амрамови деца: Аарон, Моисей и Мариам; а Ааронови синове: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.
4 Е леазар роди Финееса; Финеес роди Ависуя;
Елеазар роди Финеес; Финеес роди Ависуй;
5 А висуй роди Вукия; Вукий роди Озия;
Ависуй роди Вукий; Вукий роди Озий;
6 О зий роди Зараия; Зараия роди Мераиота;
Озий роди Зарайя; Зарайя роди Мерайот;
7 М ераиот роди Амария; Амария роди Ахитова;
Мерайот роди Амария; Амария роди Ахитов;
8 А хитов роди Садока; Садок роди Ахимааса;
Ахитов роди Садок; Садок роди Ахимаас;
9 А химаас роди Азария; Азария роди Иоанана;
Ахимаас роди Азария; Азария роди Йоанан;
10 И оанан роди Азария (той е оня, който свещенодействуваше в храма, който Соломон построи в Ерусалим);
Йоанан роди Азария (той е онзи, който свещенодействаше в храма, който Соломон построи в Йерусалим);
11 а Азария роди Амария; Амария роди Ахитова;
а Азария роди Амария; Амария роди Ахитов;
12 А хитов роди Садока; Садок роди Селума {В гл. 9: 11, Месулам.};
Ахитов роди Садок; Садок роди Селум;
13 С елум роди Хелкия; Хелкия роди Азария;
Селум роди Хелкия; Хелкия роди Азария;
14 А зария роди Сараия; а Сараия роди Иоседека.
Азария роди Сарайя; а Сарайя роди Йоседек.
15 А Иоседек отиде в плен, когато Господ закара в плен Юда и Ерусалим чрез ръката на Навуходоносора.
А Йоседек отиде в плен, когато Господ закара в плен Юдея и Йерусалим чрез ръката на Навуходоносор.
16 Л евиеви синове: Гирсом {В ст. 1, Гирсон.}, Каат и Мерарий.
Левиеви синове: Гирсом, Каат и Мерарий.
17 А ето имената на Гирсомовите синове: Ливний и Семей.
А ето имената на Гирсомовите синове: Ливний и Семей.
18 А Каатови синове бяха: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил.
А Каатови синове бяха: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил.
19 М ерариеви синове бяха: Маалий и Мусий. И ето семействата на левитите, според бащините им домове:
Мерариеви синове бяха: Маалий и Мусий. И ето семействата на левитите, според бащините им домове:
20 н а Гирсона: негов син, Ливний: негов син, Яат; негов син, Зима;
на Гирсон: негов син - Ливний; негов син - Яат; негов син - Зима;
21 н егов син, Иоах {В ст. 42, Етан.}; негов син, Идо {В ст. 41, Адаия.}; негов син, Зара; и негов син, Етрай {В ст. 41, Етния.}.
негов син - Йоах; негов син - Идо; негов син - Зара; и негов син - Етрай.
22 С иновете на Каата: син му Аминадав {В ст. 2, 18, 38, Исаар.}; негов син, Корей; негов син, Асир;
Синовете на Каат: син му Аминадав; негов син - Корей; негов син - Асир;
23 н егов син, Елкана; негов син, Авиасаф; негов син, Асир;
негов син - Елкана; негов син - Авиасаф; негов син - Асир;
24 н егов син, Тахат; негов син, Уриил; негов син, Озия; и негов син, Саул.
негов син - Тахат; негов син - Уриил; негов син - Озия; и негов син - Саул.
25 А Елканови синове: Амасай и Ахимот.
А Елканови синове: Амасай и Ахимот.
26 & lt;А относно> Елкана: синовете на Елкана: негов син, Суфай {В ст. 36, Софония, Азария, Иоил.}; негов син, Нахат {В ст. 35, Суф.};
А относно Елкана - синовете на Елкана: негов син - Суфай; негов син - Нахат;
27 н егов син, Елиав {В ст. 34, Той.}; негов син Ероам; негов син, Елкана.
негов син - Елиав; негов син - Ероам; негов син - Елкана.
28 А Самуилови синове: първородният <Иоил>, а вторият Авия.
А Самуилови синове: първородният Йоил, а вторият Авия.
29 М ерариеви синове: Маалий; негов син, Ливний; негов син, Семей; негов син, Оза;
Мерариеви синове: Маалий; негов син - Ливний; негов син - Семей; негов син - Оза;
30 н егов син, Сама; негов син, Агия; негов син, Асаия.
негов син - Сама; негов син - Агия; негов син - Асайя.
31 И ето ония, които постави Давид над пеенето в службата в Господния дом, когато се намери трайно място за ковчега,
И ето онези, които Давид постави над пеенето в службата в Господния дом, когато бе намерено трайно място за ковчега,
32 к оито слугуваха с пеене пред скинията, шатъра за срещане, докле Соломон построи Господния дом в Ерусалим, и стояха на службата си според чина си;
които служеха с пеене пред скинията, шатъра за срещане, докато Соломон построи Господния дом в Йерусалим, и стояха на службата си според чина си;
33 е то ония, които стояха с чадата си: от Каатови потомци - певецът Еман, син на Иоила, син на Самуила,
ето онези, които стояха със синовете си: от Каатовите потомци - певецът Еман, син на Йоил, син на Самуил,
34 с ин на Елкана, син на Ероама, син на Елиила, син на Тоя {В ст. 26, Нахат.},
син на Елкана, син на Ероам, син на Елиил, син на Той,
35 с ин на Суфа {В ст. 26, Суфай.}, син на Елкана, син на Маата, син на Амасая,
син на Суф, син на Елкана, син на Маат, син на Амасай,
36 с ин на Елкана, син на Иоила, син на Азария, син, на Софония {В ст. 24, Саул, Озия Ериил.},
син на Елкана, син на Йоил, син на Азария, син на Софония,
37 с ин на Тахата, син на Асира, син на Авиасафа, син на Корея,
син на Тохат, син на Асир, син на Авиасаф, син на Корей,
38 с ин на Исаара, син на Каата, син на Левия, син на Израиля.
син на Исаар, син на Каат, син на Левий, син на Израел.
39 И брат му Асаф, който стоеше отдясно нему: Асаф, син на Варахия, син на Сама,
И брат му Асаф, който стоеше отдясно му: Асаф, син на Варахия, син на Сама,
40 с ин на Михаила, син на Ваасия, син на Малхия,
син на Михаил, син на Ваасия, син на Малхия,
41 с ин на Етния {В ст. 21, Иетрай.}, син на Зара, син на Адаия,
син на Етния, син на Зара, син на Адайя,
42 с ин на Етана, син на Зима, син на Семея,
син на Етан, син на Зима, син на Семей,
43 с ин на Яата, син на Гирсома, син на Левия.
син на Яат, син на Гирсом, син на Левий.
44 И братята им Мерариеви потомци, които бяха от ляво: Етан {В гл. 9: 16, Иедутун.} син на Кисия {В гл. 15: 17, Кусаия.}, син на Авдия, син на Малуха,
И братята им, Мерариеви потомци, които бяха отляво: Етан, син на Кисий, син на Авдий, син на Малух,
45 с ин на Асавия, син на Амасия, син на Хелкия,
син на Асавий, син на Амасий, син на Хелкий,
46 с ин на Амсия, син на Вания, син на Самира,
син на Амсий, син на Ваний, син на Самир,
47 с ин на Маалия, син на Мусия, син на Мерария, син на Левия;
син на Маалий, син на Мусий, син на Мерарий, син на Левий;
48 и братята на левитите, които бяха определени за цялата служба в скинията на Божия дом.
и братята на левитите, които бяха определени за цялата служба на скинията на Божия дом.
49 А Аарон и потомците му принасяха принос върху олтара за всеизгарянето и върху кадилния олтар, <като определени> за цялата служба на пресветото място, и да правят умилостивение за Израиля, точно както заповяда Божият слуга Моисей.
А Аарон и потомците му принасяха принос върху жертвеника за всеизгарянето и върху кадилния олтар, като определени за цялата служба на пресвятото място и да правят умилостивение за Израел, точно както заповяда Божият слуга Моисей.
50 И ето Аароновите потомци: негов син, Елеазар; негов син, Финеес; негов син, Ависуй;
И ето Аароновите потомци: негов син - Елеазар; негов син - Финеес; негов син - Ависуй;
51 н егов син, Вукий; негов син, Озий; негов син, Зараия;
негов син - Вукий; негов син - Озий; негов син - Зарайя;
52 н егов син, Мераиот; негов син, Амария; негов син, Ахитов;
негов син - Мерайот; негов син - Амария; негов син - Ахитов;
53 н егов син, Садок; и негов син, Ахимаас.
негов син - Садок; и негов син - Ахимаас.
54 И ето жилищата им според заселванията им в пределите им: на Аароновите потомци от семейството на каатците (защото на тях падна <първото> жребие),
Ето жилищата им според заселванията им в пределите им: на Аароновите потомци от семейството на Каатовите синове (защото на тях се падна първият жребий),
55 н а тях дадоха Хеврон в Юдовата земя, с пасбищата около него.
на тях дадоха Хеврон в Юдовата земя, с пасбищата около него.
56 О баче, нивите на града и селата му дадоха на Халева Ефониевия син.
Обаче нивите на града и селата му дадоха на Халев, Ефониевия син.
57 А на Аароновите потомци дадоха тия Юдови градове: Хеврон прибежищния <град>, Ливна с пасбищата му, Ятир, Естемо с пасбищата му,
А на Аароновите потомци дадоха тези Юдови градове: Хеврон, прибежищния град, Ливна с пасбищата му, Ятир, Естемо с пасбищата му,
58 И лен {В Ис. Нав. 21: 15, Олон.} с пасбищата му, Девир с пасбищата му,
Илен с пасбищата му, Девир с пасбищата му,
59 А сан {В Ис. Нав. 21: 16, Аин.} с пасбищата му, и Витсемес с пасбищата му,
Асан с пасбищата му и Витсемес с пасбищата му,
60 а от Вениаминовото племе, Гава с пасбищата му, Алемет {В Ис. Нав. 21: 18, Алмон.} с пасбищата му, и Анатот с пасбищата му; всичките им градове, според семействата им, бяха тринадесет града.
а от Вениаминовото племе: Гава с пасбищата му, Алемет с пасбищата му и Анатот с пасбищата му; всичките им градове според семействата им бяха тринадесет града.
61 И на Каатовите потомци, останали от семейството на племето, <дадоха се> с жребие десет града от половината Манасиево племе.
И на Каатовите потомци, останали от семейството на племето, бяха дадени с жребий десет града от половината Манасиево племе.
62 А на Гирсоновите потомци, според семействата им, от Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от Манасиевото племе във Васан <се дадоха> тринадесет града.
А на Гирсоновите потомци според семействата им от Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от Манасиевото племе във Васан бяха дадени тринадесет града.
63 Н а Мерариевите потомци, според семействата им, <дадоха се> с жребие от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе дванадесет града.
На Мерариевите потомци според семействата им бяха дадени с жребий от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе дванадесет града.
64 И зраилтяните дадоха на левитите тия градове и пасбищата им.
Израелтяните дадоха на левитите тези градове и пасбищата им.
65 Д адоха с жребие тия градове, споменати по име, от племето на Юдовите потомци, и от племето на Симеоновите потомци, и от племето на Вениаминовите потомци.
Дадоха с жребий тези градове, споменати по име, от племето на Юдовите потомци и от племето на Симеоновите потомци, и от племето на Вениаминовите потомци.
66 А някои от семействата на Каатовите потомци получиха градове за притежанията си от Ефремовото племе.
А някои от семействата на Каатовите потомци получиха градове за притежанията си от Ефремовото племе.
67 Д адоха им прибежищните градове: Сихем с пасбищата му, в Ефремовата хълмиста земя; Гезер с пасбищата му,
Дадоха им прибежищните градове: Сихем с пасбищата му, в Ефремовата хълмиста земя; Гезер с пасбищата му,
68 И окмеам {Виж. Ис. Нав. 21: 22-39, дето някои от тия градове имат други имена.} с пасбищата му, Веторон с пасбищата му,
Йокмеам с пасбищата му и Веторон с пасбищата му,
69 Е алон с пасбищата му, и Гетримон с пасбищата му,
Еалон с пасбищата му и Гетримон с пасбищата му,
70 а , от половината на Манасиевото племе, Анир с пасбищата му, и Вилеам с пасбищата му; <тях дадоха> на семействата на останалите Каатови потомци.
а от половината на Манасиевото племе: Анир с пасбищата му и Вилеам с пасбищата му; тях дадоха на семействата на останалите Каатови потомци.
71 Н а Гирсоновите потомци <дадоха>, от семействата на половината Манасиево племе, Голан във Васан с пасбищата му, и Астарот с пасбищата му;
На Гирсоновите потомци дадоха от семействата на половината Манасиево племе, Голан във Васан с пасбищата му и Астарот с пасбищата му;
72 о т Исахаровото племе Кедес с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,
от Исахаровото племе: Кедес с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,
73 Р амот с пасбищата му и Аним с пасбищата му;
Рамот с пасбищата му и Аним с пасбищата му;
74 о т Асировото племе, Масал с пасбищата му, Авдон с пасбищата му,
от Асировото племе: Масал с пасбищата му, Авдон с пасбищата му,
75 Х укок с пасбищата му, и Роов с пасбищата му;
Хукок с пасбищата му и Роов с пасбищата му;
76 а , от Нефталимовото племе, Кедес в Галилея с пасбищата му, Амон с пасбищата му, и Кириатаим с пасбищата му.
а от Нефталимовото племе: Кедес в Галилея с пасбищата му, Амон с пасбищата му и Кириатаим с пасбищата му.
77 А на останалите Мерариеви потомци <дадоха>, от Завулоновото племе, Римон с пасбищата му и Тавор с пасбищата му;
А на останалите Мерариеви потомци дадоха: от Завулоновото племе - Римон с пасбищата му и Тавор с пасбищата му;
78 а оттатък Иордан при Ерихон, на изток от Иордан, <дадоха>, от Рувимовото племе, Восор в пустинята с пасбищата му, Яса с пасбищата му,
а оттатък Йордан при Йерихон, на изток от Йордан, дадоха от Рувимовото племе: Восор в пустинята с пасбищата му, Яса с пасбищата му,
79 К едимот с пасбищата му, и Мефаат с пасбищата му;
Кедимот с пасбищата му и Мефаат с пасбищата му;
80 а , от Гадовото племе, Рамот в Галаад с пасбищата му, Маханаим с пасбищата му,
а от Гадовото племе: Рамот в Галаад с пасбищата му, Маханаим с пасбищата му,
81 Е севон с пасбищата му и Язир с пасбищата му.
Есевон с пасбищата му и Язир с пасбищата му.