1 В първия ден на седмицата Мария Магдалина дохожда на гроба сутринта, като беше още тъмно, и вижда, че камъкът е дигнат от гроба.
В първия ден на седмицата Мария Магдалена дойде на гроба сутринта, докато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отвален от гроба.
2 З атова се затича и дохожда при Симона Петра и при другия ученик, когото обичаше Исус, и им казва: Дигнали Господа от гроба, и не знаем где са Го положили.
Затова се завтече и дойде при Симон Петър и при другия ученик, когото Исус обичаше, и им каза: Отнесли са Господа от гроба и не знаем къде са Го положили.
3 И тъй, Петър и другият ученик излязоха и отиваха на гроба;
И така, Петър и другият ученик излязоха и отидоха на гроба;
4 и двамата тичаха заедно, но другият ученик надвари Петра и стигна пръв на гроба.
и двамата тичаха заедно, но другият ученик изпревари Петър и стигна пръв на гроба.
5 И като надникна, видя плащаниците сложени, но не влезе вътре.
И като надникна, видя плащениците положени, но не влезе вътре.
6 С лед него дойде Симон Петър и влезе в гроба; видя плащаниците сложени,
След него дойде Симон Петър и влезе в гроба; видя плащениците положени
7 и кърпата, която беше на главата Му, не сложена с плащаниците, а свита на отделно място.
и кърпата, която беше на главата Му, не сложена при плащениците, а свита на отделно място.
8 Т огава влезе другият ученик, който пръв стигна на гроба; и видя и повярва.
Тогава влезе другият ученик, който пръв стигна на гроба; и видя, и повярва.
9 З ащото още не бяха разбрали писанието, че Той трябваше да възкръсне от мъртвите.
Защото още не бяха разбрали Писанието, че Той трябваше да възкръсне от мъртвите.
10 И тъй, учениците се върнаха пак у тях си.
И така, учениците се върнаха пак у дома си. Христос се явява на Мария Магдалена
11 А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше; и така, като плачеше надникна в гроба,
А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше; и така, както плачеше, надникна в гроба
12 и вижда два ангела в <бели> дрехи седнали там гдето бе лежало Исусовото тяло, един откъм главата, и един откъм нозете.
и видя двама ангели в бели дрехи, седнали там, където беше лежало тялото на Исус, единият откъм главата и другият откъм краката.
13 И те й казват: Жено, защо плачеш? Казва им: Защото дигнали Господа мой, и не знам где са Го положили.
И те я попитаха: Жено, защо плачеш? Отговори им: Защото са отнесли моя Господ и не знам къде са Го положили.
14 К ато рече това, тя се обърна назад и видя Исуса, че стои, но не позна, че беше Исус.
Като каза това, тя се обърна и видя Исус, че стои, но не позна, че беше Той.
15 К азва й Исус: Жено, защо плачеш? кого търсиш? Тя, като мислеше, че е градинарят, казва Му: Господине, ако ти си го изнесъл, кажи ми где си Го положил, и аз ще Го дигна.
Исус ѝ каза: Жено, защо плачеш? Кого търсиш? Тя, като мислеше, че е градинарят, Му отговори: Господине, ако ти си Го изнесъл, кажи ми къде си Го положил и аз ще Го взема.
16 К азва й Исус: Марийо! Тя се обърна и Му рече на еврейски: Равуни! което значи, Учителю!
Исус ѝ каза: Мария! Тя се обърна и Му каза на еврейски: Равуни! (Което значи "Учителю!".)
17 К азва й Исус: Не се допирай до Мене, защото още не съм се възнесъл при Отца; но иди при братята Ми и кажи им: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог.
Исус ѝ каза: Не се допирай до Мене, защото още не съм се възнесъл при Отца; но иди при братята Ми и им кажи: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог.
18 М ария Магдалина дохожда и известява на учениците, че видяла Господа, и че Той й казал това.
Мария Магдалена дойде и извести на учениците, че е видяла Господа и че Той ѝ казал това. Исус Христос се явява на апостолите в Йерусалим
19 А вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратата на <стаята>, гдето бяха учениците, беше заключена поради страха от юдеите, Исус дойде, застана посред, и каза им: Мир вам!
А вечерта на същия ден, първия на седмицата, когато вратата на стаята, където бяха събрани учениците, беше заключена поради страх от юдеите, Исус дойде, застана на средата и им каза: Мир вам!
20 И като рече това, показа им ръцете и ребрата Си. И зарадваха се учениците като видяха Господа.
И като изрече това, им показа ръцете и ребрата Си. И учениците се зарадваха, като видяха Господа.
21 И Исус пак им рече: Мир вам! Както Отец изпрати Мене, така и Аз изпращам вас.
И Исус пак им каза: Мир вам! Както Отец изпрати Мене, така и Аз изпращам вас.
22 И като рече това, духна върху тях и им каза: Приемете Светия Дух.
И като изрече това, духна върху тях и им каза: Приемете Святия Дух.
23 Н а които простите греховете, простени им са, на които задържите задържани са.
На които простите греховете, простени са им; на които задържите, задържани са. Исус Христос и Тома
24 А Тома, един от дванадесетте наречен Близнак, не беше с тях, когато дохожда Исус.
А Тома, един от дванадесетте, наречен Близнак, не беше с тях, когато бе идвал Исус.
25 З атова другите ученици му казаха: Видяхме Господа. А той им рече: Ако не видя на ръцете Му раните от гвоздеите, и не туря ръката си в ребрата Му, няма да повярвам.
Затова другите ученици му казаха: Видяхме Господа. А той им отвърна: Ако не видя на ръцете Му раните от гвоздеите и не сложа пръста си в раните от гвоздеите, и не сложа ръката си в ребрата Му, няма да повярвам.
26 И подир осем дни учениците Му пак бяха вътре, и Тома с тях. Исус дохожда, като беше заключена вратата, застана насред, и рече: Мир вам!
И след осем дни учениците Му пак бяха вътре; и Тома беше с тях. Исус дойде, когато вратите бяха заключени, застана на средата и каза: Мир вам!
27 Т огава каза на Тома: Дай си пръста тука и виж ръцете Ми, и дай ръката си и тури я в ребрата Ми; и не бъди невярващ, а вярващ.
Тогава каза на Тома: Дай си пръста тук и виж ръцете Ми, и дай ръката си и я сложи в ребрата Ми; и не бъди невярващ, а вярващ.
28 Т ома в отговор Му рече: Господ мой и Бог мой!
Тома Му отговори: Господ мой и Бог мой!
29 И сус му казва: Понеже Ме видя,, ти повярва, блажени ония, които, без да видят, са повярвали.
Исус му каза: Понеже Ме видя, Тома, ти повярва; блажени онези, които, без да видят, са повярвали.
30 А Исус извърши пред учениците още много други знамения, които не са вписани в тая книга.
А Исус извърши пред учениците още много други знамения, които не са описани в тази книга.
31 А тия са написани за да повярвате, че Исус е Христос, Божият Син, и, като вярвате, да имате живот в Неговото име.
А това бе написано, за да повярвате, че Исус е Христос, Божият Син, и като вярвате, да имате живот в Неговото име.