1 И тъй, бивайте подражатели на Бога, като възлюбени чада;
И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени чеда
2 и ходете в любов, както и Христос ви възлюби и предаде Себе Си за нас принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.
и ходете в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.
3 А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие да не се даже споменават между вас, както прилича на светии;
А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие даже да не се споменават между вас, както прилича на светии;
4 н ито срамотни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични <неща>, но по-добре благодарение.
нито срамни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, но по-добре благодарение.
5 З ащото добре знаете това, че никой блудник, или нечист, или сребролюбец, (който е идолопоклонник), няма наследство в царството на Христа и Бога.
Защото добре знаете това, че нито един блудник или нечист, или сребролюбец (който е идолопоклонник) няма наследство в царството на Христос и на Бога.
6 Н икой да ви не мами с празни думи; понеже поради тия неща иде Божият гняв върху синовете на непокорството.
Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството.
7 И тъй, не бивайте съучастници на тях.
И така, не бъдете техни съучастници.
8 Т ъй като някога си бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, обхождайте се като чада на светлината;
Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като чеда на светлината
9 ( защото плодът на светлината се състои във всичко що е благо, право и истинно).
(защото плодът на светлината се състои във всичко, което е добро, право и истинно).
10 О питвайте, що е благоугодно на Господа;
Опитвайте какво е благоугодно на Господа
11 и не участвувайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте;
и не участвайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте;
12 з ащото това, което скришом вършат <непокорните>, срамотно е и да се говори.
защото това, което скришом вършат непокорните, срамно е и да се говори.
13 А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината; понеже всяко нещо, което става явно е осветлено.
А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината; понеже всяко нещо, което става явно, е осветено.
14 З атова казва: Стани, ти, който спиш, И възкръсни от мъртвите, И ще те осветли Христос.
Затова е казано: "Стани, ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос."
15 И тъй, внимавайте добре как се обхождате, не като глупави, но като мъдри,
И така, внимавайте добре как постъпвате - не като глупави, а като мъдри,
16 к ато изкупвате благовремието, защото дните са лоши.
като изкупвате благовремието, защото дните са лоши.
17 З атова не бивайте несмислени, но проумявайте, що е Господната воля.
Затова не бъдете неразумни, а проумявайте каква е Господнята воля.
18 И не се опивайте с вино, <следствието> от което е разврат, но изпълняйте се с Духа;
И не се опивайте с вино, следствието от което е разврат, но се изпълвайте с Духа;
19 и разговаряйте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си,
и разговаряйте с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си
20 и като винаги благодарите за всичко на Бога и Отца в името на нашия Господ Исус Христос,
и като винаги благодарите за всичко на Бога и Отца в името на нашия Господ Исус Христос,
21 к ато се подчинявате един на друг в страх от Христа.
като се подчинявате един на друг в страх от Христос.
22 Ж ени, <подчинявайте се> на своите мъже, като <длъжност> към Господа;
Жени, подчинявайте се на своите мъже като длъжност към Господа,
23 з ащото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата (като само Той <е> спасител на тялото).
защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата (като само Той е спасител на тялото).
24 Н о както църквата се подчинява на Христа, така и жените <нека се подчиняват> във всичко на своите мъже.
Но както църквата се подчинява на Христос, така и жените нека се подчиняват във всичко на своите мъже.
25 М ъже, любете жените си както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,
Мъже, обичайте жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,
26 з а да я освети, като я е очистил с водно умиване чрез словото,
за да я освети, след като я е очистил с водно умиване чрез словото,
27 з а да я представи на Себе Си църква славна, без петно, или бръчка, или друго такова нещо, но да бъде света и непорочна.
за да я представи на Себе Си църква славна, без петно или бръчка, или друго такова нещо, но да бъде свята и непорочна.
28 Т ака са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.
Така са длъжни и мъжете да обичат жените си, както своите тела. Който обича жена си, себе си обича.
29 З ащото никой никога не е намразил своето тяло, но го храни и се грижи за него, както и Христос за църквата;
Защото никой никога не е намразил своето тяло, а го храни и се грижи за него, както и Христос за църквата;
30 п онеже сме части на Неговото тяло.
понеже сме части на Неговото тяло - от Неговата плът и от Неговите кости.
31 " Затова ще остави човек баща си и майка си, и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът".
"Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът."
32 Т ая тайна е голяма; но аз говоря <това> за Христа и за църквата.
Тази тайна е голяма; но аз говоря това за Христос и за църквата.
33 Н о и вие, всеки до един, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.
Но и всеки един от вас да обича своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.