Ефесяни 5 ~ Ефесяни 5

picture

1 И тъй, бивайте подражатели на Бога, като възлюбени чада;

И така, бъдете подражатели на Бога като възлюбени чеда

2 и ходете в любов, както и Христос ви възлюби и предаде Себе Си за нас принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.

и ходете в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.

3 А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие да не се даже споменават между вас, както прилича на светии;

А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие даже да не се споменават между вас, както прилича на светии;

4 н ито срамотни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични <неща>, но по-добре благодарение.

нито срамни или празни приказки, нито подигравки, които са неприлични неща, но по-добре благодарение.

5 З ащото добре знаете това, че никой блудник, или нечист, или сребролюбец, (който е идолопоклонник), няма наследство в царството на Христа и Бога.

Защото добре знаете това, че нито един блудник или нечист, или сребролюбец (който е идолопоклонник) няма наследство в царството на Христос и на Бога.

6 Н икой да ви не мами с празни думи; понеже поради тия неща иде Божият гняв върху синовете на непокорството.

Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството.

7 И тъй, не бивайте съучастници на тях.

И така, не бъдете техни съучастници.

8 Т ъй като някога си бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, обхождайте се като чада на светлината;

Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като чеда на светлината

9 ( защото плодът на светлината се състои във всичко що е благо, право и истинно).

(защото плодът на светлината се състои във всичко, което е добро, право и истинно).

10 О питвайте, що е благоугодно на Господа;

Опитвайте какво е благоугодно на Господа

11 и не участвувайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте;

и не участвайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте;

12 з ащото това, което скришом вършат <непокорните>, срамотно е и да се говори.

защото това, което скришом вършат непокорните, срамно е и да се говори.

13 А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината; понеже всяко нещо, което става явно е осветлено.

А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината; понеже всяко нещо, което става явно, е осветено.

14 З атова казва: Стани, ти, който спиш, И възкръсни от мъртвите, И ще те осветли Христос.

Затова е казано: "Стани, ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос."

15 И тъй, внимавайте добре как се обхождате, не като глупави, но като мъдри,

И така, внимавайте добре как постъпвате - не като глупави, а като мъдри,

16 к ато изкупвате благовремието, защото дните са лоши.

като изкупвате благовремието, защото дните са лоши.

17 З атова не бивайте несмислени, но проумявайте, що е Господната воля.

Затова не бъдете неразумни, а проумявайте каква е Господнята воля.

18 И не се опивайте с вино, <следствието> от което е разврат, но изпълняйте се с Духа;

И не се опивайте с вино, следствието от което е разврат, но се изпълвайте с Духа;

19 и разговаряйте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си,

и разговаряйте с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си

20 и като винаги благодарите за всичко на Бога и Отца в името на нашия Господ Исус Христос,

и като винаги благодарите за всичко на Бога и Отца в името на нашия Господ Исус Христос,

21 к ато се подчинявате един на друг в страх от Христа.

като се подчинявате един на друг в страх от Христос.

22 Ж ени, <подчинявайте се> на своите мъже, като <длъжност> към Господа;

Жени, подчинявайте се на своите мъже като длъжност към Господа,

23 з ащото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата (като само Той <е> спасител на тялото).

защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата (като само Той е спасител на тялото).

24 Н о както църквата се подчинява на Христа, така и жените <нека се подчиняват> във всичко на своите мъже.

Но както църквата се подчинява на Христос, така и жените нека се подчиняват във всичко на своите мъже.

25 М ъже, любете жените си както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,

Мъже, обичайте жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,

26 з а да я освети, като я е очистил с водно умиване чрез словото,

за да я освети, след като я е очистил с водно умиване чрез словото,

27 з а да я представи на Себе Си църква славна, без петно, или бръчка, или друго такова нещо, но да бъде света и непорочна.

за да я представи на Себе Си църква славна, без петно или бръчка, или друго такова нещо, но да бъде свята и непорочна.

28 Т ака са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.

Така са длъжни и мъжете да обичат жените си, както своите тела. Който обича жена си, себе си обича.

29 З ащото никой никога не е намразил своето тяло, но го храни и се грижи за него, както и Христос за църквата;

Защото никой никога не е намразил своето тяло, а го храни и се грижи за него, както и Христос за църквата;

30 п онеже сме части на Неговото тяло.

понеже сме части на Неговото тяло - от Неговата плът и от Неговите кости.

31 " Затова ще остави човек баща си и майка си, и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът".

"Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът."

32 Т ая тайна е голяма; но аз говоря <това> за Христа и за църквата.

Тази тайна е голяма; но аз говоря това за Христос и за църквата.

33 Н о и вие, всеки до един, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.

Но и всеки един от вас да обича своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.