Притчи 12 ~ Притчи 12

picture

1 К ойто обича поправление, обича знание, Но който мрази изобличения е невеж.

Който обича поправление, обича знание, но който мрази изобличения, е невеж.

2 Д обрият човек намира благоволение пред Господа; А зломисленика Той ще осъди.

Добрият човек намира благоволение пред Господа; а зломислещия Той ще осъди.

3 Ч овек няма да се утвърди чрез беззаконие, А коренът на праведните не ще се поклати.

Човек няма да се утвърди чрез беззаконие, а коренът на праведните няма да се поклати.

4 Д обродетелната жена е венец на мъжа си; А оная, която докарва срам, е като гнилота в костите му.

Добродетелната жена е венец на мъжа си; а онази, която докарва срам, е като гнилост в костите му.

5 М ислите на праведните са справедливи, А намеренията на нечестивите са коварство.

Мислите на праведните са справедливи, а намеренията на нечестивите са коварство.

6 Д умите на нечестивите са засада за кръвопролитие; А устата на праведните ще ги избавят.

Думите на нечестивите са засада за кръвопролитие; а устата на праведните ще ги избавят.

7 Н ечестивите се съсипват и няма ги, А домът на праведните ще стои.

Нечестивите се съсипват и ги няма, а домът на праведните ще стои.

8 Ч овек бива похвален според разума си, А опакият в сърце ще бъде поругаван.

Човек бива похвален според разума си, а опакият в сърце ще бъде поругаван.

9 П о-щастлив е скромният, който слугува на себе си, От онзи, който се надига и няма хляб.

По-щастлив е скромният, който слугува на себе си, от онзи, който се надига и няма хляб.

10 П раведният се грижи за живота на добитъка си, А благостите на нечестивите са немилостиви.

Праведният се грижи за живота на добитъка си, а благостите на нечестивите са немилостиви.

11 К ойто обработва земята си ще се насити с хляб, А който следва суетни <неща> е без разум.

Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.

12 Н ечестивият търси <такава> корист, <каквато> вземат злите, А коренът на праведния дава <плод>.

Нечестивият търси такава плячка, каквато вземат злите, а коренът на праведния дава плод.

13 В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение.

В престъплението на устните се намира опасна примка, а праведният ще се отърве от затруднение.

14 О т плода на устата си човек се насища с добрини; И според делата на ръцете на човека му се въздава.

От плода на устата си човек се насища с добрини; и според делата на ръцете на човека му се въздава.

15 П ътят на безумния е прав в неговите очи, А който е мъдър, той слуша съвети.

Пътят на безумния е прав в неговите очи, а който е мъдър, той слуша съвети.

16 Б езумният показва явно отегчението си, А благоразумният скрива оскърблението.

Безумният показва явно отегчението си, а благоразумният скрива оскърблението.

17 К ойто диша истина възвестява правдата, А лъжесвидетелят - измамата.

Който диша истина, възвестява правдата, а лъжесвидетелят - измамата.

18 Н амират се такива, чието несмислено говорене пронизва като нож, А езикът на мъдрите докарва здраве.

Намират се такива, чието несмислено говорене пронизва като меч, а езикът на мъдрите докарва здраве.

19 У стните, <които говорят> истината, ще се утвърдят за винаги, А лъжливият език <ще трае> за минута.

Устните, които говорят истината, ще се утвърдят завинаги, а лъжливият език ще трае за минута.

20 И змама има в сърцето на ония, които планират зло; А радост имат тия, които съветват за мир.

Измама има в сърцето на онези, които планират зло; а радост имат тези, които съветват за мир.

21 Н икаква пакост няма да се случи на праведния, А нечестивите ще се изпълнят със злощастие.

Никаква пакост няма да се случи на праведния, а нечестивите ще се изпълнят със злощастие.

22 Л ъжливите устни са мерзост Господу, А ония, които постъпват вярно, са приятни Нему.

Лъжливите устни са мерзост за Господа, а онези, които постъпват вярно, са приятни на Него.

23 Б лагоразумният човек покрива знанието <си>, А сърцето на безумните изказва глупостта <си>.

Благоразумният човек покрива знанието си, а сърцето на безумните изказва глупостта си.

24 Р ъката на трудолюбивите ще властвува, А ленивите ще бъдат подчинени.

Ръката на трудолюбивите ще властва, а ленивите ще бъдат подчинени.

25 Т еготата смирява човешкото сърце, А благата дума го развеселява.

Тъгата смирява човешкото сърце, а благата дума го развеселява.

26 П раведният води ближния си, А пътят на нечестивите въвежда <самите> тях в заблуждение.

Праведният води ближния си, а пътят на нечестивите въвежда самите тях в заблуждение.

27 Л енивият не пече лова си; Но скъпоценностите на човеците са на трудолюбивия.

Ленивият не пече лова си; а скъпоценностите на хората са за трудолюбивия.

28 В пътя на правдата има живот, И в пътеката й няма смърт.

В пътя на правдата има живот и в пътеката ѝ няма смърт.