1 А з съм роза Саронова И долински крем.
Аз съм роза Саронова и крем в долината.
2 К акто е кремът между тръните; Така е любезната ми между дъщерите.
Както е кремът между тръните, така е любимата ми между дъщерите.
3 К акто ябълката между дърветата на сада, Така е възлюбеният ми между синовете; Пожелах сянката му и седнах под нея, И плодът му бе сладък в устата ми.
Както ябълката между дърветата на градината, така е възлюбеният ми между синовете; пожелах сянката му и седнах под нея, и плодът му беше сладък в устата ми.
4 Д оведе ме в дома на пированието, И знамето му над мене бе любов.
Доведе ме в дома на пируването и знамето му над мене беше любов.
5 П одкрепете ме с млинчета, разхладете ме с ябълки Защото съм ранена от любов.
Подкрепете ме с млинчета, разхладете ме с ябълки, защото съм ранена от любов.
6 Л евицата му е под главата ми, И десницата му ме прегръща.
Лявата му ръка е под главата ми и дясната му ръка ме прегръща.
7 З аклевам ви, ерусалимски дъщери В сърните и в полските елени. Да не възбудите и да не събудите любовта <ми> преди да пожелае.
Заклевам ви, йерусалимски дъщери, в сърните и в полските елени: да не възбудите и да не събудите любовта ми, преди да пожелае. Втора песен (2: 8-3: 5) Красотата на любовта
8 Г ласът на възлюбления ми! ето, иде той, Скача по горите, играе по хълмовете.
Гласът на възлюбения ми! Ето, той иде, скача по горите, играе по хълмовете.
9 В ъзлюбеният ми прилича на сърна или на млад елен; Ето стои, зад стената ни, Гледа в прозорците, Надзърта през решетките.
Възлюбеният ми прилича на сърна или на млад елен; ето, стои зад стената ни, гледа в прозорците, надзърта през решетките.
10 П роговаря възлюбленият ми и казва ми: Стани, любезна моя, прекрасна моя, и дойди;
Възлюбеният ми проговаря и ми казва: Стани, любима моя, прекрасна моя, и ела;
11 З ащото, ето, зимата се измина, И дъждът престана и отиде си;
защото, ето, зимата измина и дъждът престана и си отиде;
12 Ц ветята се явяват по земята, Времето на <птичето> пеене {Или: На резитбата.} пристигна, И гласът на гургулицата се чува в нашата земя;
цветята се явяват по земята, дойде време птиците да пеят и гласът на гургулицата се чува по нашата земя;
13 П о смоковницата зреят първите й смокини, И лозята цъфтят и издават благоухание. Стани, любезна моя; прекрасна моя, та дойди.
по смокинята зреят първите ѝ смокини и лозята цъфтят и издават благоухание. Стани, любима моя, прекрасна моя, и ела.
14 О гълъбице моя, в пукнатините на скалата, В скришните места на стръмнините, Нека видя лицето ти, нека чуя гласа ти; Защото гласът ти е сладък, и лицето ти прекрасно.
О, гълъбице моя, в пукнатините на скалата, в скришните места на стръмнините нека видя лицето ти, нека чуя гласа ти; защото гласът ти е сладък и лицето ти прекрасно.
15 Х ванете ни лисиците, Малките лисици, които погубват лозята; Защото лозята ни цъфтят.
Хванете ни лисиците, малките лисици, които погубват лозята; защото лозята ни цъфтят.
16 В ъзлюбленият ми е мой, и аз негова; Пасе <стадото си> между кремовете.
Възлюбеният ми е мой - и аз съм негова; пасе стадото си между кремовете.
17 Д огде повее дневният хладен ветрец и побягнат сенките, Върни се, вълюблени ми, и бъди като сърне Или млад елен по назъбените планини.
Докато повее дневният хладен ветрец и побегнат сенките, върни се, възлюбени мой, и бъди като сърничка или млад елен по назъбените планини.