1 Т ака внесоха Божия ковчег та го положиха всред шатъра, който Давид беше поставил за него; и принесоха всеизгаряния и примирителни приноси пред Бога.
Така внесоха Божия ковчег и го положиха сред шатъра, който Давид беше поставил за него; и принесоха всеизгаряния и мирни жертви пред Бога.
2 И когато Давид свърши принасянето на всеизгарянията и примирителните приноси, благослови людете в Господното име.
Когато Давид свърши принасянето на всеизгарянията и мирните жертви, благослови народа в Господнето име.
3 И даде на всеки човек, мъж и жена, от Израиля, на всекиго по един хляб, по една мръвка месо и по една низаница сухо грозде.
И даде на всеки човек, мъж и жена, от Израел, на всеки по един хляб, по една мръвка месо и по един наниз сухо грозде.
4 И определи известни левити да служат пред Господния ковчег, да възпоменават, да благодарят и да хвалят Господа Израилевия Бог:
И определи някои от левитите да служат пред Господния ковчег, да възпоменават, да благодарят и да хвалят Господа, Израелевия Бог:
5 п ървият, Асаф; вторият, Захария; после, Еиил, Семирамот, Ехиил, Мататия, Елиав, Ванаия, Овид-едом и Еиил с псалтири и арфи; Асаф с дрънкане на кимвали;
първия, Асаф; втория, Захария; после Еиил, Семирамот, Ехиил, Мататия, Елиав, Ванайя, Овид-едом и Еиил с псалтири и арфи; Асаф с дрънкане на кимвали;
6 а свещениците Ванаия и Яазиил с тръби, винаги пред ковчега на Божия завет.
а свещениците Ванайя и Яазиил - с тръби, винаги пред ковчега на Божия завет. Благодарствена песен на Давид
7 Т огава, в оня ден, Давид за пръв път нареди славославенето на Господа чрез Асафа и братята му, <с тия думи: ->
Тогава, в онзи ден, Давид за пръв път нареди славословенето на Господа чрез Асаф и братята му с тези думи:
8 С лавословете Господа: призовавайте името Му; Възвестявайте между народите делата Му.
Славословете Господа; призовавайте името Му; възвестявайте между народите делата Му.
9 П ейте Му, и псалмопейте Му; Говорете за всичките Му чудни дела.
Пейте Му и Го възпявайте с псалми; говорете за всичките Му чудни дела.
10 Х валете се с Неговото свето име; Нека се весели сърцето на ония, които търсят Господа.
Хвалете се с Неговото свято име; нека се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
11 Т ърсете Господа и Неговата сила. Търсете лицето Му винаги.
Търсете Господа и Неговата сила. Търсете лицето Му винаги.
12 П омнете пречудните дела, които е извършил, Знаменията Му и съдбите на устата Му,
Помнете пречудните дела, които е извършил, знаменията Му и постановленията, излезли из устата Му.
13 В ие, потомство на Неговия слуга Израиля, Чада Яковови, избрани Негови.
Вие, потомство на Неговия слуга Израел, синове Яковови, избрани Негови.
14 Т ой е Господ Бог наш; Съдбите Му са по целия свят.
Той е Господ, Бог наш; съдът Му е по целия свят.
15 П омнете всякога завета Му, Словото, което заповяда на хиляда поколения,
Помнете винаги завета Му, словото, което заповяда на хиляда поколения,
16 & lt;Завета>, който направи с Авраама, И клетвата Му към Исаака,
завета, който сключи с Авраам, и клетвата Му към Исаак,
17 К оято и утвърди на Якова за повеление, На Израиля за вечен завет,
която и утвърди на Яков за наредба, на Израел за вечен завет,
18 К ато рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви,
като каза: На тебе ще дам Ханаанската земя за дял на наследството ви,
19 К огато бяхте малцина на брой, Малцина и пришелци в нея,
когато бяхте малцина на брой, малцина и пришълци в нея,
20 И когато прехождаха от народ в народ, И от едно царство в други люде.
и когато прехождаха от народ в народ и от едно царство в други народи.
21 Н е остави никого да им напакости; Ей, заради тях царе изобличи,
Не остави никого да им навреди; ей, заради тях царе изобличи,
22 & lt;Казвайки>: Да не се допирате до помазаните Ми, И да не сторите зло на пророците Ми.
като каза: Да не се допирате до помазаните Ми и да не сторите зло на пророците Ми.
23 П ейте Господу, <жители> <на> целия свят; Благовествувайте из ден в ден спасението Му.
Пейте на Господа, жители на целия свят; благовествайте от ден на ден спасението Му.
24 В ъзвестете между народите славата Му, Между всичките племена чудните Му дела.
Възвестете между народите славата Му, между всички племена - чудните Му дела.
25 З ащото е велик Господ и твърде достоен за хвала, И за страхопочитание повече от всички богове.
Защото Господ е велик и твърде достоен за хвала и за страхопочитание повече от всички богове.
26 З ащото всичките богове на племената са суетни, А Господ направи небесата,
Защото всички богове на племената са суетни, а Господ създаде небесата.
27 С лава и великолепие са пред Него, Сила и радост на мястото Му.
Слава и великолепие са пред Него, сила и радост на мястото Му.
28 О тдайте Господу, вие, семейства на племената. Отдайте Господу слава и сила.
Отдайте на Господа вие, семейства на племената, отдайте на Господа слава и сила.
29 О тдайте Господу славата дължима на името Му; Донесете принос, и влезте пред Него; Поклонете се Господу с великолепие свето.
Отдайте на Господа славата, дължима на името Му; донесете принос и влезте пред Него; поклонете се на Господа с великолепие свято.
30 Т реперете пред Него, <жители на> целия свят; Защото вселената е утвърдена, та не може да се поклати.
Треперете пред Него, жители на целия свят; защото вселената е утвърдена и не може да се поклати.
31 Д а се веселят небесата, и да се радва светът: И да казват между народите: Господ царува.
Да се веселят небесата и да се радва светът; и да казват между народите: Господ царува.
32 Д а бучи морето и всичко що има в него: Нека се радват полетата и всичко що е в тях.
Да бучи морето и всичко, което е в него; нека се радват полетата и всичко, което е в тях.
33 Т огава ще се радват пред Господа дърветата на дъбравата; Защото иде да съди света.
Тогава ще се радват пред Господа дърветата на дъбравата; защото иде да съди света.
34 С лавословете Господа, защото е благ, Защото милостта Му е до века;
Славословете Господа, защото е благ, защото милостта Му е до века;
35 И речете: Спаси ни, Боже на спасението ни, Събери ни, и избави ни от народите, За да славословим светото Твое име, И да тържествуваме в Твоята хвала.
и кажете: Спаси ни, Боже на спасението ни, събери ни и ни избави от народите, за да славословим святото Ти име и да тържествуваме в Твоята хвала.
36 Б лагословен да бъде Господ Бог Израилев От века и до века. И всичките люде рекоха: Амин! и възхвалиха Господа.
Благословен да бъде Господ, Бог Израелев, отвека и довека. И целият народ каза: Амин! И възхвалиха Господа.
37 Т огава <Давид> остави там, пред ковчега на Господния завет, Асафа и братята му за да служат постоянно пред ковчега, според както беше нужно за всеки ден;
Тогава Давид остави там, пред ковчега на Господния завет, Асаф и братята му, за да служат постоянно пред ковчега, според както беше нужно за всеки ден;
38 & lt;остави> и Овид-едома и братята му, шестдесет и осем души; тоже и Овид-едома Едутуновия син и Оса за вратари;
остави и Овид-едом и братята му, шестдесет и осем души; също и Овид-едом, Едутуновия син, и Оса за вратари;
39 и свещеника Садок и братята му свещениците, пред Господната скиния на високото място, което бе в Гаваон,
и свещеника Садок и братята му, свещениците, пред Господнята скиния на високото място, което беше в Гаваон,
40 з а да принасят всеизгаряне Господу върху олтара за всеизгарянията винаги заран и вечер, точно според както е писано в закона, който Господ даде на Израиля;
за да принасят всеизгаряне на Господа върху жертвеника за всеизгарянията винаги сутрин и вечер, точно според както е писано в закона, който Господ даде на Израел;
41 и с тях <постави> Емана, Едутуна, и другите по име определени, които бяха избрани да славословят Господа, защото Неговата милост е до века;
и с тях постави Еман, Едутун и другите, определени по име, които бяха избрани да славословят Господа, защото Неговата милост е до века;
42 и при тях, <то ест, при> Емана и Едутуна, имаше тръби и кимвали за ония, които трябваше да свирят с висок глас, и инструменти за Божиите песни. А Едутуновите синове бяха вратари.
и при тях, т. е. при Еман и Едутун, имаше тръби и кимвали за онези, които трябваше да свирят с висок глас, и инструменти за Божиите песни. А Едутуновите синове бяха вратари.
43 И така, всичките люде си отидоха, всеки в къщата си; и Давид се върна да благослови дома си.
И така, целият народ си отиде, всеки в къщата си; и Давид се върна да благослови дома си.