1 А рувимците и гадците имаха твърде много добитък; и когато видяха Язирската земя и Галаадската земя, че, ето, мястото беше място за добитък,
А Рувимовите синове и Гадовите синове имаха твърде много добитък; и когато видяха Язирската земя и Галаадската земя, че, ето, мястото беше място за добитък,
2 т о гадците и рувимците дойдоха та говориха на Моисея, на свещеника Елеазара, и на първенците на обществото, казвайки:
то Гадовите синове и Рувимовите синове дойдоха и говориха на Моисей, на свещеника Елеазар и на първенците на обществото:
3 А тарот, Девон, Язир, Нимра, Есевон, Елеала, Севама, Нево и Веон,
Атарот, Девон, Язир, Нимра, Есевон, Елеала, Севама, Нево и Веон,
4 з емята, която Господ порази пред Израилевото общество, е земя за добитък; а слугите ти имат добитък.
земята, която Господ порази пред Израелевото общество, е земя за добитък; а слугите ти имат добитък.
5 З а това, рекоха, ако сме придобили твоето благоволение, нека се даде тая земя на слугите ти за притежание; не ни привеждай през Иордан.
Затова, казаха, ако сме придобили твоето благоволение, нека тази земя бъде дадена на слугите ти за притежание; не ни превеждай през Йордан.
6 А Моисей рече на гадците и на рувимците: Да идат ли братята ви на бой, а вие тук да седите?
А Моисей каза на Гадовите синове и на Рувимовите синове: Да идат ли братята ви на бой, а вие тук да седите?
7 З ащо обезсърчавате сърцата на израилтяните, та да не преминат в земята, която Господ им е дал?
Защо обезсърчавате сърцата на израелтяните, за да не преминат в земята, която Господ им е дал?
8 Т ака сториха бащите ви, когато ги изпратих от Кадис-варни, за да видят земята;
Така направиха бащите ви, когато ги изпратих от Кадис-варни, за да видят земята;
9 о тидоха до долината Есхол, и, като видяха земята, обезсърчиха сърцата на израилтяните, та да не влязат в земята, която Господ им бе дал.
отидоха до долината Есхол и като видяха земята, обезсърчиха сърцата на израелтяните, за да не влязат в земята, която Господ им беше дал.
10 И в оня ден гневът на Господа пламна, и той се закле казвайки:
И в онзи ден гневът на Господа пламна и Той се закле, като каза:
11 Н и един от ония мъже, които излязоха из Египет, от двадесет години и нагоре, няма да види земята, за която съм се клел на Авраама, Исаака и Якова, защото не Ме последваха напълно,
Нито един от онези мъже, които излязоха от Египет, от двадесет години нагоре, няма да види земята, за която съм се клел на Авраам, Исаак и Яков, защото не Ме последваха напълно,
12 о свен Халева син на Ефония Кенезов, и Исуса Навиевият син, защото те напълно последваха Господа.
освен Халев, син на Ефония Кенезов, и Исус, Навиновия син, защото те напълно последваха Господа.
13 Г невът на Господа пламна против Израиля, и Той ги направи да се скитат из пустинята за четиридесет години, догде се довърши изцяло онова поколение, което беше сторило зло пред Господа.
Гневът на Господа пламна против Израел и Той ги направи да се скитат из пустинята четиридесет години, докато се довърши изцяло онова поколение, което беше извършило зло пред Господа.
14 И , ето, вместо бащите си, издигнахте се вие, прибавка на грешни човеци, и ще разпалите повече пламъка на Господния гняв против Израиля.
И, ето, вместо бащите си, издигнахте се вие, прибавка на грешни хора, и ще разпалите повече пламъка на Господния гняв против Израел.
15 З ащото, ако вие се отвърнете от Него, Той ще остави тях още еднъж в пустинята; и така вие ще <станете причина да> погинат всички тия люде.
Защото, ако вие се отвърнете от Него, Той ще остави тях още веднъж в пустинята; и така вие ще станете причината да погине целият този народ.
16 Н о те пристъпиха при <Моисея> и рекоха: Ще съградим тука огради за добитъка си и градове за челядите си;
Но те пристъпиха към Моисей и казаха: Ще съградим тук огради за добитъка си и градове за домовете си;
17 а сами ние сме готови да вървим въоръжени пред израилтяните, догде ги заведем до мястото им; и челядите ни ще седят в укрепените градове <в безопасност> от местните жители.
а самите ние сме готови да вървим въоръжени пред израелтяните, докато ги заведем до мястото им; и домовете ни ще седят в укрепените градове в безопасност от местните жители.
18 Н яма да се върнем в домовете си догде израилтяните не наследят, всеки наследството си.
Няма да се върнем в домовете си, докато израелтяните не наследят, всеки наследството си.
19 З ащото ние няма да наследим с тях отвъд Иордан и по-нататък, понеже нашето наследство ни се падна отсам Иордан на изток.
Защото ние няма да наследим с тях оттатък Йордан и по-нататък, понеже нашето наследство ни се падна отсам Йордан, на изток.
20 Т огава Моисей им рече: Ако направите това, ако отидете въоръжени на бой пред Господа,
Тогава Моисей им каза: Ако направите това, ако отидете въоръжени на бой пред Господа,
21 а ко всички въоръжени преминете Иордан пред Господа, догде изгони Той враговете Си от пред Себе Си,
ако всички въоръжени преминете Йордан пред Господа, докато Той изгони враговете Си пред Себе Си
22 и земята се завладее пред Господа, а подир това се върнете, тогава ще бъдете невинни пред Господа и пред Израиля, и ще имате тая земя за притежание пред Господа.
и земята бъде завладяна пред Господа, а след това се върнете, тогава ще бъдете невинни пред Господа и пред Израел и ще имате тази земя за притежание пред Господа.
23 Н о ако не направите така, ето, ще съгрешите пред Господа; и да знаете, че грехът ви ще ви намери.
Но ако не направите така, ще съгрешите пред Господа; и да знаете, че грехът ви ще ви намери.
24 С ъградете градове за челядите си и огради за овците си, и сторете това, което излезе из устата ви.
Съградете градове за домовете си и огради за овцете си и направете това, което излезе от устата ви.
25 И гадците и рувимците говориха на Моисея, казвайки: Слугите ти ще сторят, както господарят ни заповяда.
И Гадовите синове и Рувимовите синове говориха на Моисей: Слугите ти ще направят, както господарят ни заповяда.
26 Д ецата ни, жените ни, стадата ни и всичкият ни добитък ще останат тук в галаадските градове;
Децата ни, жените ни, стадата ни и всичкият ни добитък ще останат тук, в галаадските градове;
27 а слугите ти, всички въоръжени и опълчени, ще отидат пред Господа на бой, както господарят ни каза.
а слугите ти, всички, въоръжени и опълчени, ще отидат пред Господа на бой, както господарят ни каза.
28 Т огава Моисей даде поръчка за тях на свещеника Елеазара, на Исуса Навина, и на началниците на бащините <домове> от племената на израилтяните.
Тогава Моисей даде поръчка за тях на свещеника Елеазар, на Исус Навин и на началниците на бащините домове от племената на израелтяните.
29 М оисей им рече: Ако гадците и рувимците преминат с вас Иордан, всички въоръжени за бой пред Господа, и се завладее земята пред вас, тогава ще им дадете Галаадската земя за притежание.
Моисей им каза: Ако Гадовите синове и Рувимовите синове преминат с вас Йордан, всички въоръжени за бой пред Господа, и бъде завладяна земята пред вас, тогава ще им дадете Галаадската земя за притежание.
30 Н о ако не щат да преминат с вас въоръжени, тогава да вземат наследство между вас в Ханаанската земя.
Но ако не искат да преминат с вас въоръжени, тогава да вземат наследство между вас в Ханаанската земя.
31 И гадците и рувимците в отговор рекоха: Както рече Господ на слугите ти, така ще сторим.
А Гадовите синове и Рувимовите синове отговориха: Както каза Господ на слугите ти, така ще направим.
32 Н ие ще заминем въоръжени пред Господа в Ханаанската земя, за да притежаваме наследството си оттатък {На изток от.} Иордан.
Ние ще заминем въоръжени пред Господа в Ханаанската земя, за да притежаваме наследството си оттатък Йордан.
33 И тъй, Моисей им даде, <то ест>, на гадците, на рувимците и на половината от племето на Иосифовия син Манасия, царството на аморейския цар Сион и царството на васанския цар Ог, земята заедно с градовете в пределите й, градовете на околната земя.
И така, Моисей им даде, т. е. на Гадовите синове, на Рувимовите синове и на половината от племето на Йосифовия син Манасия, царството на аморейския цар Сион и царството на васанския цар Ог, земята заедно с градовете в пределите ѝ, градовете на околната земя.
34 И гадците съградиха Девон, Атарот, Ароир,
Гадовите синове съградиха Девон, Атарот, Ароир,
35 А тротсофан, Язир, Иогвея,
Атротсофан, Язир, Йогвея,
36 В етнимра и Ветаран, укрепени градове и огради за овци.
Ветнимра и Ветаран, укрепени градове и огради за овце.
37 А рувимците съградиха Есевон, Елеала, Кириатаим,
А Рувимовите синове съградиха Есевон, Елеала, Кириатаим,
38 Н ево и Ваалмеон (с променени имена) и Севама; и преименуваха градовете, които съградиха.
Нево и Ваалмеон (с променени имена) и Севама; и преименуваха градовете, които съградиха.
39 И потомците на Манасиевия син Махир отидоха в Галаад, завладяха го и изпъдиха аморейците, които бяха в него.
И потомците на Манасиевия син Махир отидоха в Галаад, завладяха го и прогониха аморейците, които бяха в него.
40 З а това Моисей даде Галаад на Махира Манасиевия син, и той се засели в него.
Затова Моисей даде Галаад на Махир, Манасиевия син, и той се засели в него.
41 А Манасиевият син Яир отиде та завладя градовете му и ги наименува Авот-Яир {Т.е., Яирови паланки.}.
А Манасиевият син Яир отиде и завладя градовете му и ги преименува Авот-Яир.
42 И Нова отиде та превзе Кенат и селата му и го наименува Нова по своето име.
И Нова отида и превзе Кенат и селата му и го преименува Нова по своето име.