Филипяни 4 ~ Филипяни 4

picture

1 З атова, възлюбени и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени мои.

Затова, възлюбени и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени мои. Последни наставления

2 М оля Еводия, моля и Синтихия, да бъдат единомислени в Господа.

Моля Еводия, моля и Синтихия да бъдат единомислени в Господа.

3 Д а! и тебе умолявам, искрени <ми> сътруднико, помагай на тия жени, защото се трудеха в <делото на> благовестието заедно с мене, и с Климента, и с другите ми съработници, чиито имена са в книгата на живота.

Също и теб умолявам, искрени ми сътруднико, помагай на тези жени, защото се трудиха в делото на благовестието заедно с мен и с Климент, и с другите ми съработници, чиито имена са в книгата на живота.

4 Р адвайте се всякога в Господа; пак ще кажа: Радвайте се.

Радвайте се всякога в Господа! Пак казвам: Радвайте се!

5 В ашата кротост да бъде позната на всичките човеци; Господ е близо.

Вашата кротост да бъде позната на всички човеци; Господ е близо.

6 Н е се безпокойте за нищо; но във всяко нещо, с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение;

Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение;

7 и Божият мир, който никой ум не може да схване, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христа Исуса.

и Божият мир, който никой ум не може да схване, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христос Исус.

8 Н ай-после, братя, всичко, що е истинно, що е честно, що е праведно, що е любезно, що е благодатно, - ако има <нещо> добродетелно, и ако има нещо похвално, - това зачитайте.

Най-накрая, братя, всичко, което е истинно, което е честно, което е праведно, което е чисто, което е любезно, което е благодатно, ако има нещо добродетелно и ако има нещо похвално - това зачитайте.

9 Т ова, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мене, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас.

Това, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мене, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас. Благодарност за положените грижи

10 А з много се радвам в Господа, че сега най-после направихте да процъфти изново вашата грижа за мене; за което наистина сте се грижили, ала не сте имали благовремие.

Аз много се радвам в Господа, че сега най-после направихте да процъфти отново вашата грижа за мене; за което наистина сте се грижили, но не сте имали благоприятна възможност.

11 Н е казвам това поради оскъдност; защото се научих да съм доволен в каквото състояние и да се намеря.

Не казвам това поради оскъдност, защото се научих да съм доволен, в каквото състояние и да се намеря.

12 З ная и в оскъдност <да живея>, зная и в изобилие да живея; във всяко нещо и във всички <обстоятелства> съм научил тайната и да съм сит, и да съм гладен, и да съм в изобилие, и да съм в оскъдност.

Зная и в оскъдност да живея, зная и в изобилие да живея; във всяко нещо и във всички обстоятелства съм научил тайната и да съм сит, и да съм гладен, и да съм в изобилие, и да съм в оскъдност.

13 З а всичко имам сила чрез Онзи, Който ме подкрепява.

За всичко имам сила чрез Онзи, Който ме укрепява.

14 Н о сторихте добре, като взехте участие в скръбта ми.

Но направихте добре, като взехте участие в скръбта ми.

15 А и вие, филипяни, знаете, че когато излязох от Македония и почнах <делото на> благовестието, ни една църква, освен едни вие, не влезе във връзка с мене за даване и вземане;

А и вие, филипяни, знаете, че когато излязох от Македония и почнах делото на благовестието, нито една църква, освен единствено вие, не влезе във връзка с мене за даване и вземане;

16 з ащото и в Солун един-два пъти ми пращахте за нуждата ми.

защото и в Солун един-два пъти ми пращахте за нуждата ми.

17 Н е че искам подаръка, но искам плода, който се умножава за ваша сметка.

Не че искам подаръка, но искам плода, който се умножава за ваша сметка.

18 Н о получих всичко, и имам изобилно; наситих се като получих от Епафродита <изпратеното> от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.

Но получих всичко и имам изобилно; наситих се, като получих от Епафродит изпратеното от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.

19 А моят Бог ще снабди всяка ваша нужда според Своето богатство в слава в Христа Исуса.

А моят Бог ще снабди всяка ваша нужда според Своето богатство в слава в Христос Исус.

20 А на нашия Бог и Отец да бъде слава во вечни векове. Амин.

А на нашия Бог и Отец да бъде слава за вечни векове. Амин.

21 П оздравете всеки светия в Христа Исуса. Поздравяват ви братята, които са с мене.

Поздравете всеки светия в Христос Исус. Поздравяват ви братята, които са с мене.

22 П оздравяват ви всичките светии, а особено тия, които са от Кесаревия дом.

Поздравяват ви всички светии, а особено тези, които са от дома на Цезаря.

23 Б лагодатта на Господа Исуса Христа да бъде с духа ви..

Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вашия дух. Амин.