Salmi 148 ~ 詩 篇 148

picture

1 A lleluia. Lodate l'Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.

你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 從 天 上 讚 美 耶 和 華 , 在 高 處 讚 美 他 !

2 L odatelo, voi tutti suoi angeli, lodatelo voi tutti suoi eserciti.

他 的 眾 使 者 都 要 讚 美 他 ! 他 的 諸 軍 都 要 讚 美 他 !

3 L odatelo, sole e luna, lodatelo, voi tutte stelle lucenti.

日 頭 月 亮 , 你 們 要 讚 美 他 ! 放 光 的 星 宿 , 你 們 都 要 讚 美 他 !

4 L odatelo, voi cieli dei cieli, e voi acque al di sopra dei cieli

天 上 的 天 和 天 上 的 水 , 你 們 都 要 讚 美 他 !

5 T utte queste cose lodino il nome dell'Eterno, perché egli comandò, ed esse furono create.

願 這 些 都 讚 美 耶 和 華 的 名 ! 因 他 一 吩 咐 便 都 造 成 。

6 E gli le ha stabilite per sempre, in eterno; ha fatto uno statuto che non passerà mai.

他 將 這 些 立 定 , 直 到 永 永 遠 遠 ; 他 定 了 命 , 不 能 廢 去 ( 或 譯 : 越 過 ) 。

7 L odate l'Eterno dalla terra, voi mostri marini e oceani tutti,

所 有 在 地 上 的 , 大 魚 和 一 切 深 洋 ,

8 f uoco e grandine, neve e nubi, vento di tempesta che esegue i suoi ordini;

火 與 冰 雹 , 雪 和 霧 氣 , 成 就 他 命 的 狂 風 ,

9 m onti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;

大 山 和 小 山 , 結 果 的 樹 木 和 一 切 香 柏 樹 ,

10 v oi tutti animali selvatici e domestici, rettili e uccelli alati;

野 獸 和 一 切 牲 畜 , 昆 蟲 和 飛 鳥 ,

11 v oi re della terra e popoli tutti, principi e giudici tutti della terra;

世 上 的 君 王 和 萬 民 , 首 領 和 世 上 一 切 審 判 官 ,

12 g iovani e fanciulle, vecchi e bambini.

少 年 人 和 處 女 , 老 年 人 和 孩 童 , 都 當 讚 美 耶 和 華 !

13 L odino il nome dell'Eterno, perché solo il suo nome è esaltato. La sua gloria è al di sopra della terra e dei cieli.

願 這 些 都 讚 美 耶 和 華 的 名 ! 因 為 獨 有 他 的 名 被 尊 崇 ; 他 的 榮 耀 在 天 地 之 上 。

14 E gli ha accresciuto la forza del suo popolo, un motivo questo di lode per tutti i suoi santi, per i figli d'Israele, un popolo a lui vicino. Alleluia.

他 將 他 百 姓 的 角 高 舉 , 因 此 他 ( 或 譯 : 他 使 ) 一 切 聖 民 以 色 列 人 , 就 是 與 他 相 近 的 百 姓 , 都 讚 美 他 ! 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !