1 Pedro 4 ~ 1-e Петра 4

picture

1 P uesto que Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también armaos del mismo pensamiento, pues quien ha padecido en la carne, terminó con el pecado,

Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотию перестает грешить,

2 p ara no vivir el tiempo que resta en la carne, conforme a las pasiones humanas, sino conforme a la voluntad de Dios.

чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.

3 B aste ya el tiempo pasado para haber hecho lo que agrada a los gentiles, andando en lascivias, placeres, borracheras, orgías, disipación y abominables idolatrías.

Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;

4 A estos les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;

почему они и дивятся, что вы не участвуете с ними в том же распутстве, и злословят вас.

5 p ero ellos darán cuenta al que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos,

Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мертвых.

6 p orque por esto también ha sido predicado el evangelio a los muertos, para que sean juzgados en carne según los hombres, pero vivan en espíritu según Dios. El servicio a los demás

Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.

7 E l fin de todas las cosas se acerca; sed, pues, sobrios y velad en oración.

Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.

8 Y ante todo, tened entre vosotros ferviente amor, porque el amor cubrirá multitud de pecados.

Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.

9 H ospedaos los unos a los otros sin murmuraciones.

Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.

10 C ada uno según el don que ha recibido, minístrelo a los otros, como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.

Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.

11 S i alguno habla, hable conforme a las palabras de Dios; si alguno ministra, ministre conforme al poder que Dios da, para que en todo sea Dios glorificado por Jesucristo, a quien pertenecen la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Amén. Participación en el padecimiento de Cristo

Говорит ли кто, как слова Божии; служит ли кто, по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.

12 A mados, no os sorprendáis del fuego de la prueba que os ha sobrevenido, como si alguna cosa extraña os aconteciera.

Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного,

13 A l contrario, gozaos por cuanto sois participantes de los padecimientos de Cristo, para que también en la revelación de su gloria os gocéis con gran alegría.

но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.

14 S i sois ultrajados por el nombre de Cristo, sois bienaventurados, porque el glorioso Espíritu de Dios reposa sobre vosotros. Ciertamente, por lo que hace a ellos, él es blasfemado, pero por vosotros es glorificado.

Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.

15 A sí que, ninguno de vosotros padezca como homicida, ladrón o malhechor, o por entrometerse en lo ajeno;

Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;

16 p ero si alguno padece como cristiano, no se avergüence, sino glorifique a Dios por ello.

а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.

17 E s tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿cuál será el fin de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?

Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию?

18 Y «Si el justo con dificultad se salva, ¿qué pasará con el impío y el pecador?»

И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?

19 D e modo que los que padecen según la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador y hagan el bien.

Итак страждущие по воле Божией да предадут Ему, как верному Создателю, души свои, делая добро.