1 J otam tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. El nombre de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.
Йотам беше на възраст двадесет и пет години, когато се възцари, и царува̀ шестнадесет години в Йерусалим; името на майка му беше Еруса, Садокова дъщеря.
2 J otam hizo lo recto ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que su padre Uzías había hecho; pero no entró en el templo del Señor. Pero el pueblo seguía corrompiéndose.
Той вършѝ това, което е право пред Господа, съвсем както беше направил баща му Озия; обаче не влезе в Господния храм. Но народът все още се покваряваше.
3 J otam edificó la puerta superior de la casa del Señor, y edificó extensamente en la muralla de Ofel.
Той построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.
4 E dificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques.
Съгради още и градове в хълмистата страна на Юдея и в дъбравите съгради крепости и кули.
5 T ambién peleó contra el rey de los Amonitas y los venció, y los Amonitas le dieron aquel año 3. 4 toneladas de plata, 2. 2 millones de litros (10, 000 coros) de trigo y 2. 2 millones de litros de cebada. Los Amonitas le pagaron también lo mismo en el segundo y en el tercer año.
И като воюва̀ против царя на амонците, надделя над тях; и в същата година амонците му дадоха сто таланта сребро, десет хиляда кора жито и десет хиляди кора ечемик. Толкова му платиха амонците и втората, и третата година.
6 J otam se hizo poderoso porque ordenó sus caminos delante del Señor su Dios.
Така Йотам стана силен, понеже оправяше пътищата си пред Господа, своя Бог.
7 L os demás hechos de Jotam y todas sus guerras y sus obras, están escritos en el Libro de los Reyes de Israel y de Judá.
А останалите дела на Йотам и всичките му войни, и постъпките му са записани в Книгата на Израелевите и Юдейските царе.
8 T enía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.
Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува̀ шестнадесет години в Йерусалим.
9 J otam durmió con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David; y su hijo Acaz reinó en su lugar.
Йотам заспа с бащите си и го погребаха в Давидовия град; и вместо него се възцари синът му Ахаз.