Psaumes 44 ~ Psalmii 44

picture

1 ( 44: 1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. (44: 2) O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.

Dumnezeule, am auzit cu urechile noastre, părinţii noştri ne-au povestit despre lucrarea pe care ai înfăptuit-o pe vremea lor, în vremuri străvechi;

2 ( 44: 3) De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre.

am auzit cum Tu, prin braţul Tău, ai dezrădăcinat neamuri, ca să-i plantezi pe ei, ai izgonit noroade, ca să-i extinzi pe ei.

3 ( 44: 4) Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.

Nu prin sabia lor au moştenit ţara, nu braţul lor i-a izbăvit, ci dreapta Ta, braţul Tău, lumina feţei Tale, fiindcă îi iubeai.

4 ( 44: 5) O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!

Dumnezeule, Tu eşti împăratul meu! Porunceşte dar izbăvirea lui Iacov!

5 ( 44: 6) Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

Cu Tine ne doborâm duşmanii, cu Numele Tău ne călcăm în picioare potrivnicii.

6 ( 44: 7) Car ce n'est pas en mon arc que je me confie, Ce n'est pas mon épée qui me sauvera;

Nu mă încred în arcul meu, sabia mea nu mă izbăveşte,

7 ( 44: 8) Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.

ci Tu ne vei izbăvi de duşmanii noştri, iar pe cei ce ne urăsc, Tu îi vei face de ruşine!

8 ( 44: 9) Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.

Noi în Dumnezeu ne lăudăm mereu, Numele Tău îl slăvim pe vecie. Sela

9 ( 44: 10) Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;

Totuşi, Tu ne-ai respins şi ne-ai umilit, nu mai ieşi cu oştile noastre.

10 ( 44: 11) Tu nous fais reculer devant l'ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.

Tu ai făcut să ne retragem dinaintea duşmanului, astfel că cei ce ne urăsc ne jefuiesc.

11 ( 44: 12) Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.

Ne dai ca pe nişte oi la tăiere, ne împrăştii printre neamuri.

12 ( 44: 13) Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l'estimes pas à une grande valeur.

Îţi vinzi poporul pe un preţ de nimic şi nu câştigi nimic prin vânzarea lui.

13 ( 44: 14) Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

Ne faci de batjocura vecinilor noştri, de ocara şi de dispreţul celor ce ne înconjoară.

14 ( 44: 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.

Ne faci de pomină printre neamuri, pricină de clătinare din cap printre popoare.

15 ( 44: 16) Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,

Toată ziua ocara îmi stă înainte şi ruşinea îmi acoperă faţa,

16 ( 44: 17) A la voix de celui qui m'insulte et m'outrage, A la vue de l'ennemi et du vindicatif.

la glasul batjocoritorului şi al blasfemiatorului, la vederea duşmanului şi a răzbunătorului.

17 ( 44: 18) Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:

Toate acestea au venit asupra noastră, dar noi nu Te-am uitat şi nu am încălcat legământul Tău.

18 ( 44: 19) Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,

Inima noastră nu Ţi-a întors spatele şi paşii noştri nu s-au îndepărtat de calea Ta.

19 ( 44: 20) Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.

Tu însă ne-ai zdrobit în locul de vânătoare al şacalilor şi ne-ai acoperit cu beznă.

20 ( 44: 21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,

Dacă am fi uitat Numele Dumnezeului nostru şi ne-am fi întins palmele spre vreun dumnezeu străin,

21 ( 44: 22) Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?

n-ar fi descoperit Dumnezeu aceasta? Doar El cunoaşte toate tainele inimii.

22 ( 44: 23) Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.

Totuşi, din pricina Ta suntem daţi morţii toată ziua, suntem consideraţi ca nişte oi pentru tăiere.

23 ( 44: 24) Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!

Scoală-Te! De ce dormi, Stăpâne? Trezeşte-Te, nu ne lepăda pe vecie!

24 ( 44: 25) Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?

De ce Îţi ascunzi faţa, de ce ne uiţi umilinţa şi necazul?

25 ( 44: 26) Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.

Sufletul nostru este doborât în ţărână, pântecele ne este lipit de pământ!

26 ( 44: 27) Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!

Ridică-Te şi vino în ajutorul nostru! Răscumpără-ne, din pricina îndurării Tale!