1 ( 84: 1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume. (84: 2) Que tes demeures sont aimables, Éternel des armées!
Cât de plăcute sunt Lăcaşurile Tale, Doamne al Oştirilor!
2 ( 84: 3) Mon âme soupire et languit après les parvis de l'Éternel, Mon coeur et ma chair poussent des cris vers le Dieu vivant.
Sufletul meu tânjeşte şi suspină după curţile Domnului. Inima şi trupul meu strigă de bucurie către Dumnezeul cel Viu.
3 ( 84: 4) Le passereau même trouve une maison, Et l'hirondelle un nid où elle dépose ses petits... Tes autels, Éternel des armées! Mon roi et mon Dieu!
Chiar şi pasărea îşi găseşte o casă, chiar şi rândunica îşi găseşte un cuib pentru ea, un loc unde să-şi pună puii, un loc la altarele Tale, Doamne al Oştirilor, Împăratul meu şi Dumnezeul meu!
4 ( 84: 5) Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.
Ferice de cei ce locuiesc în Casa Ta, căci ei Te laudă mereu! Sela
5 ( 84: 6) Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.
Ferice de oamenii a căror tărie este în Tine şi a căror inimă se îndreaptă spre înălţimile Sionului.
6 ( 84: 7) Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.
Când străbat aceştia valea Plângerii, ei o prefac într-un loc cu izvoare, pe care ploaia timpurie îl acoperă cu iazuri.
7 ( 84: 8) Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu à Sion.
Ei merg din putere în putere şi se înfăţişează înaintea lui Dumnezeu, în Sion.
8 ( 84: 9) Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Prête l'oreille, Dieu de Jacob! Pause.
Doamne, Dumnezeul Oştirilor, ascultă-mi rugăciunea! Pleacă-Ţi urechea, Dumnezeule al lui Iacov! Sela
9 ( 84: 10) Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu! Et regarde la face de ton oint!
Scut al nostru, ia aminte, Dumnezeule! Priveşte cu bunăvoinţă la faţa unsului Tău!
10 ( 84: 11) Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs; Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, Plutôt que d'habiter sous les tentes de la méchanceté.
Mai bine o zi în curţile Tale, decât o mie în altă parte. Mai bine stau în pragul Casei Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile răutăţii.
11 ( 84: 12) Car l'Éternel Dieu est un soleil et un bouclier, L'Éternel donne la grâce et la gloire, Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
Căci Domnul Dumnezeu este soare şi scut; El dă îndurare şi slavă. Nu lipseşte de bine pe cei ce umblă în integritate.
12 ( 84: 13) Éternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!
Doamne al Oştirilor, ferice de omul care-şi pune încrederea în Tine!