1 V oici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
Fiii lui David care i s-au născut la Hebron au fost următorii: Amnon, întâiul născut, fiul izreelitei Ahinoam; Daniel, al doilea, fiul lui Abigail, carmelita;
2 l e troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
Absalom, al treilea, fiul Maacăi, fiica lui Talmai, regele Gheşurului; Adonia, al patrulea, fiul Haghitei;
3 l e cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme.
Şefatia, al cincilea, fiul lui Abital; Itream, al şaselea, fiul soţiei lui David numite Egla;
4 C es six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
şase fii i s-au născut la Hebron. El a domnit acolo timp de şapte ani şi şase luni, iar la Ierusalim a domnit timp de treizeci şi trei de ani.
5 V oici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d'Ammiel;
Fiii care i s-au născut la Ierusalim au fost: Şamua, Şobab, Natan, Solomon – în total patru – născuţi din Batşeba, fiica lui Amiel,
6 J ibhar, Élischama, Éliphéleth,
apoi Ibhar, Elişua, Elifelet,
7 N oga, Népheg, Japhia, Élischama,
Nogah, Nefeg, Iafia,
8 É liada et Éliphéleth, neuf.
Elişama, Eliada şi Elifelet – în total nouă.
9 C e sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
Toţi aceştia au fost fiii lui David, în afară de fiii născuţi de ţiitoare. Tamar era sora lor. Regii lui Iuda
10 F ils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Urmaşii lui Solomon au fost: Roboam; fiul său, Abia; fiul său, Asa; fiul său, Iehoşafat;
11 J oram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
fiul său, Iehoram; fiul său, Ahazia; fiul său, Ioaş;
12 A matsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
fiul său, Amaţia; fiul său, Azaria; fiul său, Iotam;
13 A chaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
fiul său, Ahaz; fiul său, Ezechia; fiul său, Manase;
14 A mon, son fils; Josias, son fils.
fiul său, Amon; fiul său, Iosia.
15 F ils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Fiii lui Iosia au fost: Iohanan, întâiul lui născut; Iehoiachim, al doilea născut; Zedechia, al treilea născut; Şalum, al patrulea născut.
16 F ils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Urmaşii lui Iehoiachim au fost: fiul său, Iehoiachin, şi fiul acestuia, Zedechia. Urmaşii lui David după exil
17 F ils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
Urmaşii lui Iehoiachin au fost: Asir, – cu fiul lui, Şealtiel, –
18 M alkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
apoi Malchiram, Pedaia, Şenaţar, Iekamia, Hoşama şi Nedabia.
19 F ils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
Fiii lui Pedaia au fost: Zerub-Babel şi Şimei. Fiii lui Zerub-Babel au fost: Meşulam şi Hanania, – Şelomit era sora lor, –
20 e t Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.
apoi Haşuba, Ohel, Berechia, Hasadia şi Iuşab-Hesed – în total cinci.
21 F ils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
Urmaşii lui Hanania au fost: Pelatia, Isaia; fiul acestuia din urmă, Refaia; fiul acestuia, Arnan; fiul acestuia, Obadia; fiul acestuia, Şecania.
22 F ils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Urmaşii lui Şecania au fost Şemaia şi fiii lui Şemaia: Hatuş, Igal, Bariah, Nearia şi Şafat – în total şase.
23 F ils de Nearia: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
Fiii lui Nearia au fost: Elioenai, Ezechia şi Azrikam – în total trei.
24 F ils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
Fiii lui Elioenai au fost: Hodaiva, Eliaşib, Pelaia, Akub, Iohanan, Delaia şi Anani – în total şapte.