1 V oici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 l e troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
3 l e cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme.
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 C es six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
5 V oici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d'Ammiel;
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 J ibhar, Élischama, Éliphéleth,
Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
7 N oga, Népheg, Japhia, Élischama,
Nogá, Nefegue, Jafia,
8 É liada et Éliphéleth, neuf.
Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
9 C e sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
10 F ils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
11 J oram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
12 A matsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
13 A chaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
14 A mon, son fils; Josias, son fils.
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
15 F ils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 F ils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 F ils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
18 M alkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 F ils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
20 e t Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
21 F ils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
22 F ils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
23 F ils de Nearia: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
24 F ils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.