1 Chroniques 3 ~ 1 Crónicas 3

picture

1 V oici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;

Estos son los hijos de David que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Ahinoam jezreelita; el segundo, Daniel, de Abigail la de Carmel;

2 l e troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;

el tercero, Absalón hijo de Maaca, hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Haguit;

3 l e cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme.

el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

4 C es six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.

Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses; y en Jerusalén reinó treinta y tres años.

5 V oici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d'Ammiel;

Estos cuatro le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán, y Salomón hijo de Bet-súa hija de Amiel.

6 J ibhar, Élischama, Éliphéleth,

Y otros nueve: Ibhar, Elisama, Elifelet,

7 N oga, Népheg, Japhia, Élischama,

Noga, Nefeg, Jafía,

8 É liada et Éliphéleth, neuf.

Elisama, Eliada y Elifelet.

9 C e sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.

Todos éstos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Tamar fue hermana de ellos. Descendientes de Salomón

10 F ils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;

Hijo de Salomón fue Roboam, cuyo hijo fue Abías, del cual fue hijo Asa, cuyo hijo fue Josafat,

11 J oram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;

de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue Ocozías, hijo del cual fue Joás,

12 A matsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

del cual fue hijo Amasías, cuyo hijo fue Azarías, e hijo de éste, Jotam.

13 A chaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;

Hijo de éste fue Acaz, del que fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés,

14 A mon, son fils; Josias, son fils.

del cual fue hijo Amón, cuyo hijo fue Josías.

15 F ils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.

Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.

16 F ils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.

Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, hijo del cual fue Sedequías.

17 F ils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,

Y los hijos de Jeconías: Asir, Salatiel,

18 M alkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.

Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.

19 F ils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;

Los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananías, y Selomit su hermana;

20 e t Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.

y Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-hesed; cinco por todos.

21 F ils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.

Los hijos de Hananías: Pelatías y Jesaías; su hijo, Refaías; su hijo, Arnán; su hijo, Abdías; su hijo, Secanías.

22 F ils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.

Hijo de Secanías fue Semaías; y los hijos de Semaías: Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat, seis.

23 F ils de Nearia: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.

Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezequías y Azricam.

24 F ils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.

Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías y Anani.