Psaumes 143 ~ Salmos 143

picture

1 P saume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

Oh Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos; Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.

2 N 'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.

Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún ser humano.

3 L 'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

4 M on esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.

Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Está desolado mi corazón.

5 J e me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.

Me acordé de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras; Reflexionaba en las obras de tus manos.

6 J 'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.

Extendí mis manos a ti, Mi alma a ti como la tierra sedienta. Selah

7 H âte-toi de m'exaucer, ô Éternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Respóndeme pronto, oh Jehová, porque desmaya mi espíritu; No escondas de mí tu rostro, No venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.

8 F ais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme.

Hazme oír por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado; Hazme saber el camino por donde ande, Porque a ti he elevado mi alma.

9 D élivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! Auprès de toi je cherche un refuge.

Líbrame de mis enemigos, oh Jehová; En ti me refugio.

10 E nseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!

Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud.

11 A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

Por tu nombre, oh Jehová, me vivificarás; Por tu justicia sacarás mi alma de angustia.

12 D ans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.

Y por tu misericordia disiparás a mis enemigos, Y destruirás a todos los adversarios de mi alma, Porque yo soy tu siervo.