1 хроніки 1 ~ 歷 代 志 上 1

picture

1 А дам 121, Сиф 8352, Енош 583,

亞 當 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ;

2 К енан 7018, Магалел'їл 4111, Яред 3382,

以 挪 士 生 該 南 ; 該 南 生 瑪 勒 列 ; 瑪 勒 列 生 雅 列 ;

3 Е нох 2585, Метушелах 4968, Ламех 3929,

雅 列 生 以 諾 ; 以 諾 生 瑪 土 撒 拉 ; 瑪 土 撒 拉 生 拉 麥 ;

4 Н ой 5146, Сим 8035, Хам 2526 та Яфет 3315.

拉 麥 生 挪 亞 ; 挪 亞 生 閃 、 含 、 雅 弗 。

5 С ини 1121 Яфетові 3315: Ґомер 1586, і Маґоґ 4031, і Мадай 4074, і Яван 3120, і Тувал 8422, і Мешех 4902, і Тірас 8494.

雅 弗 的 兒 子 是 歌 篾 、 瑪 各 、 瑪 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 設 、 提 拉 。

6 А сини 1121 Ґомерові 1586: Ашкеназ 813 і Діфат 7384, і Тоґарма 8425.

歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 低 法 ( 創 十 章 三 節 作 利 法 ) 、 陀 迦 瑪 。

7 А сини 1121 Яванові 3120: Еліша 473 й Таршіша 8659, кіттяни 3794 й роданяни 1721.

雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。

8 С ини 1121 Хамові 2526: Куш 3568 і Міцраїм 4714, Пут 6316 і Ханаан 3667.

含 的 兒 子 是 古 實 、 麥 西 、 弗 、 迦 南 。

9 А сини 1121 Кушеві 3568: Шева 5434, і Хавіла 2341, і Савта 5454, і Раама 7484, і Савтеха 5455. А сини 1121 Рамині 7484: Шева 7614 й Дедан 1719.

古 實 的 兒 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 瑪 、 撒 弗 提 迦 。 拉 瑪 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。

10 А Куш 3568 породив 3205 8804 Німрода 5248, він зачав 2490 8689 бути велетом 1368 на землі 776.

古 實 生 寧 錄 ; 他 為 世 上 英 雄 之 首 。

11 А Міцраїм 4714 породив 3205 8804 лудян 3866, і анам'ян 6047, і легав'ян 3853, і нафтух'ян 5320,

麥 西 生 路 低 人 、 亞 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、

12 і патрусян 6625, і каслух'ян 3695, що вийшли 3318 8804 звідти филистимляни 6430, і кафторян 3732.

帕 斯 魯 細 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 託 人 ; 從 迦 斐 託 出 來 的 有 非 利 士 人 。

13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,

迦 南 生 長 子 西 頓 , 又 生 赫

14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,

和 耶 布 斯 人 、 亞 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、

15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,

希 未 人 、 亞 基 人 、 西 尼 人 、

16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.

亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 , 並 哈 馬 人 。

17 С ини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.

閃 的 兒 子 是 以 攔 、 亞 述 、 亞 法 撒 、 路 德 、 亞 蘭 、 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 米 設 ( 創 十23 作 瑪 施 ) 。

18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.

亞 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。

19 А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан.

希 伯 生 了 兩 個 兒 子 : 一 個 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 為 那 時 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 約 坍 。

20 А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,

約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、

21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,

哈 多 蘭 、 烏 薩 、 德 拉 、

22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,

以 巴 錄 、 亞 比 瑪 利 、 示 巴 、

23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові.

阿 斐 、 哈 腓 拉 、 約 巴 。 這 都 是 約 坍 的 兒 子 。

24 С им, Арпахшад, Шелах,

閃 生 亞 法 撒 ; 亞 法 撒 生 沙 拉 ;

25 П елеґ, Реу,

沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吳 ;

26 С еруґ, Нахор, Терах,

拉 吳 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鶴 ; 拿 鶴 生 他 拉 ;

27 А врам, він же Авраам.

他 拉 生 亞 伯 蘭 , 亞 伯 蘭 就 是 亞 伯 拉 罕 。

28 С ини Авраамові: Ісак та Ізмаїл.

亞 伯 拉 罕 的 兒 子 是 以 撒 、 以 實 瑪 利 。

29 О це їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,

以 實 瑪 利 的 兒 子 記 在 下 面 : 以 實 瑪 利 的 長 子 是 尼 拜 約 , 其 次 是 基 達 、 押 德 別 、 米 比 衫 、

30 М ішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,

米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒 、 哈 達 、 提 瑪 、

31 Є тур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові.

伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 瑪 。 這 都 是 以 實 瑪 利 的 兒 子 。

32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.

亞 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 兒 子 , 就 是 心 蘭 、 約 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 書 亞 。 約 珊 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。

33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури.

米 甸 的 兒 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 諾 、 亞 比 大 、 以 勒 大 。 這 都 是 基 土 拉 的 子 孫 。

34 А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль.

亞 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 兒 子 是 以 掃 和 以 色 列 。

35 І савові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.

以 掃 的 兒 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 烏 施 、 雅 蘭 、 可 拉 。

36 С ини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.

以 利 法 的 兒 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 納 斯 、 亭 納 、 亞 瑪 力 。

37 С ини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.

流 珥 的 兒 子 是 拿 哈 、 謝 拉 、 沙 瑪 、 米 撒 。

38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.

西 珥 的 兒 子 是 羅 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亞 拿 、 底 順 、 以 察 、 底 珊 。

39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.

羅 坍 的 兒 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 羅 坍 的 妹 子 是 亭 納 。

40 С ини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.

朔 巴 的 兒 子 是 亞 勒 文 、 瑪 拿 轄 、 以 巴 錄 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 兒 子 是 亞 雅 、 亞 拿 。

41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.

亞 拿 的 兒 子 是 底 順 。 底 順 的 兒 子 是 哈 默 蘭 、 伊 是 班 、 益 蘭 、 基 蘭 。

42 С ини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.

以 察 的 兒 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亞 干 。 底 珊 的 兒 子 是 烏 斯 、 亞 蘭 。

43 А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава.

以 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 東 地 作 王 的 記 在 下 面 : 有 比 珥 的 兒 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。

44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.

比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 謝 拉 的 兒 子 約 巴 接 續 他 作 王 。

45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина.

約 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 。

46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт.

戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 。 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。

47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.

哈 達 死 了 , 瑪 士 利 加 人 桑 拉 接 續 他 作 王 。

48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.

桑 拉 死 了 , 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 。

49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.

掃 羅 死 了 , 亞 革 波 的 兒 子 巴 勒 哈 南 接 續 他 作 王 。

50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової.

巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 達 接 續 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 別 , 是 米 薩 合 的 孫 女 , 瑪 特 列 的 女 兒 。

51 І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,

哈 達 死 了 , 以 東 人 的 族 長 有 亭 納 族 長 、 亞 勒 瓦 族 長 、 耶 帖 族 長 、

52 п ровідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,

亞 何 利 巴 瑪 族 長 、 以 拉 族 長 、 比 嫩 族 長 、

53 п ровідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,

基 納 斯 族 長 、 提 幔 族 長 、 米 比 薩 族 長 、

54 п ровідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.

瑪 基 疊 族 長 、 以 蘭 族 長 。 這 都 是 以 東 人 的 族 長 。