1 ( По слав. 99). Хвалебен псалом. Възкликнете на Господа, всички земи.
Salmo di lode. Mandate grida di gioia al Signore, abitanti di tutta la terra!
2 С лужете Господу с веселие; Дойдете пред Него с радост.
Servite il Signore con letizia, presentatevi gioiosi a lui!
3 П ознайте, че Господ е Бог; Той ни е направил, и ние сме Негови; Негови люде сме и овце на пасбището Му.
Riconoscete che il Signore è Dio; è lui che ci ha fatti, e noi siamo suoi; siamo suo popolo e gregge di cui egli ha cura.
4 В лезте в портите Му със славословие. И в дворовете Му с хваление; Славословете Го и благославяйте името Му.
Entrate nelle sue porte con ringraziamento, nei suoi cortili con lode; celebratelo, benedite il suo nome.
5 З ащото Господ е благ; милостта Му трае до века. И верността Му из род в род.
Poiché il Signore è buono; la sua bontà dura in eterno, la sua fedeltà per ogni generazione.