1 С ин мудрий приймає картання від батька, а насмішник докору не слухає.
Il figlio saggio ascolta l’istruzione di suo padre, ma il beffardo non ascolta rimproveri.
2 З плоду уст чоловік споживає добро, а жадоба зрадливих насильство.
Per il frutto delle sue labbra uno gode del bene, ma il desiderio dei perfidi è la violenza.
3 Х то уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.
Chi sorveglia la sua bocca preserva la propria vita; chi apre troppo le labbra va incontro alla rovina.
4 П ожадає душа лінюха, та даремно, душа ж роботящих насититься.
Il pigro desidera e non ha nulla, ma l’operoso sarà pienamente soddisfatto.
5 Н енавидить праведний слово брехливе, безбожний же чинить лихе, і себе засоромлює.
Il giusto odia la menzogna, ma l’empio getta sugli altri discredito e vergogna.
6 П раведність оберігає невинного на дорозі його, а безбожність погублює грішника.
La giustizia protegge chi cammina nell’integrità, ma l’empietà abbatte il peccatore.
7 Д ехто вдає багача, хоч нічого не має, а дехто вдає бідака, хоч маєток великий у нього.
C’è chi fa il ricco e non ha nulla, e c’è chi fa il povero e ha grandi beni.
8 В икуп за душу людини багатство її, а вбогий й докору не чує.
La ricchezza di un uomo serve come riscatto della sua vita, ma il povero non ode mai minacce.
9 С вітло праведних весело світить, а світильник безбожних погасне.
La luce dei giusti è gaia, ma la lampada degli empi si spegne.
10 Т ільки сварка пихою зчиняється, а мудрість із тими, хто радиться.
Dall’orgoglio non viene che contesa, ma la saggezza è con chi dà retta ai consigli.
11 Б агатство, заскоро здобуте, поменшується, хто ж збирає помалу примножує.
La ricchezza male acquistata va diminuendo, ma chi accumula a poco a poco, l’aumenta.
12 З адовга надія недуга для серця, а бажання, що сповнюється, це дерево життя.
La speranza insoddisfatta fa languire il cuore, ma il desiderio realizzato è un albero di vita.
13 Х то погорджує словом Господнім, той шкодить собі, хто ж страх має до заповіді, тому надолужиться.
Chi disprezza la parola si costituisce, di fronte ad essa, debitore, ma chi rispetta il comandamento sarà ricompensato.
14 Н аука премудрого криниця життя, щоб віддалитися від пасток смерти.
L’insegnamento del saggio è una fonte di vita per schivare le insidie della morte.
15 Д обрий розум приносить приємність, а дорога зрадливих погуба для них.
Buon senno procura favore, ma la via dei perfidi è senza fine.
16 К ожен розумний за мудрістю робить, а безумний глупоту показує.
Ogni uomo accorto agisce con conoscenza, ma l’insensato fa sfoggio di follia.
17 Б езбожний посол у нещастя впаде, а вірний посол немов лік.
Il messaggero malvagio cade in sciagure, ma l’ambasciatore fedele porta guarigione.
18 Х то ламає поуку убозтво та ганьба тому, а хто береже осторогу шанований він.
Miseria e vergogna a chi rifiuta la correzione, ma chi dà retta alla riprensione è onorato.
19 В иконане побажання приємне душі, а вступитись від зла то огида безумним.
Il desiderio adempiuto è dolce all’anima, ma agli insensati fa orrore evitare il male.
20 Х то з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде.
Chi va con i saggi diventa saggio, ma il compagno degli insensati diventa cattivo.
21 Г рішників зло доганяє, а праведним Бог надолужить добром.
Il male perseguita i peccatori, ma il giusto è ricompensato con il bene.
22 Д обрий лишає спадок і онукам, маєток же грішника схований буде для праведного.
L’uomo buono lascia un’eredità ai figli dei suoi figli, ma la ricchezza del peccatore è riservata al giusto.
23 У богому буде багато поживи і з поля невправного, та деякі гинуть з безправ'я.
Il campo lavorato dal povero dà cibo in abbondanza, ma c’è chi perisce per mancanza di equità.
24 Х то стримує різку свою, той ненавидить сина свого, хто ж кохає його, той шукає для нього картання.
Chi risparmia la verga odia suo figlio, ma chi lo ama lo corregge per tempo.
25 П раведний їсть, скільки схоче душа, живіт же безбожників завсіди брак відчуває.
Il giusto ha di che mangiare a sazietà, ma il ventre degli empi manca di cibo.