1 С ине мой, пази думите ми, И запазвай заповедите ми при себе си.
Сине мой, пази думите ми и запазвай заповедите ми у себе си.
2 П ази заповедите ми и ще живееш - И поуката ми, като зеницата на очите си.
Пази заповедите ми и ще живееш - и поуката ми, като зениците на очите си.
3 В ържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,
Завържи ги за пръстите си, напиши ги на плочата на сърцето си.
4 К ажи на мъдростта: Сестра ми си; И наречи разума сродник,
Кажи на мъдростта: Сестра си ми; и наречи разума роднина,
5 З а да те пазят от чужда жена, От чужда жена, която ласкае с думите си.
за да те пазят от чужда жена, от чужда жена, която ласкае с думите си.
6 П онеже, като погледнах през решетките На прозореца на къщата си
Понеже, като поглеждах през решетките на прозореца на къщата си,
7 В идях между безумните, Съгледах между младежите, Един млад, безумен човек.
видях сред безумните, забелязах между младежите един млад, безумен човек,
8 К ойто минаваше по улицата близо до ъгъла й, И отиваше по пътя към къщата й.
който минаваше по улицата близо до ъгъла ѝ и отиваше по пътя към къщата ѝ.
9 Б еше в дрезгавината, когато се свечери, В мрака на нощта и в тъмнината.
Беше в дрезгавината, когато се свечери, в мрака на нощта и в тъмнината.
10 И посрещна го жена, Облечена като блудница и с хитро сърце;
И го посрещна жена, облечена като блудница и с хитро сърце
11 ( Бъбрица и упорита, - Нозете й не остават в къщи
(бъбрива и упорита - краката ѝ не остават в къщи;
12 К ога по улиците кога по площадите, Тя причаква при всеки ъгъл);
кога по улиците, кога по площадите, тя причаква при всеки ъгъл);
13 К ато го хвана, целуна го И с безсрамно лице му каза:
като го хвана, целуна го и с безсрамно лице му каза:
14 К ато бях задължена да принеса примирителни жертви, Днес изпълних обреците си,
Като бях задължена да принеса мирни жертви, днес изпълних оброците си,
15 З атова излязох да те посрещна С желание да видя лицето ти и намерих те.
затова излязох да те посрещна с желание да видя лицето ти и те намерих.
16 П остлала съм леглото с красиви покривки, С шарени платове от египетска прежда.
Постлала съм легло с красиви покривки, с шарени платове от египетска прежда.
17 П окрила съм леглото си Със смирна, алой и канела.
Покадила съм леглото си със смирна, алое и канела.
18 Е ла, нека се наситим с любов до зори. Нека се насладим с милувки.
Ела, нека се наситим с любов до зори, нека се насладим с милувки.
19 З ащото мъжът ми не е у дома. Замина на дълъг път;
Защото мъжът ми не е у дома. Замина на дълъг път;
20 В зе кесия с пари в ръката си, Чак на пълнолуние ще се върне у дома.
взе кесия с пари в ръката си, чак на пълнолуние ще се върне у дома.
21 С многото си предумки тя го прелъга, Привлече го с ласкателството на устните си.
С многото си придумки тя го прилъга, привлече го с ласкателството на устните си.
22 И зведнъж той тръгна подире й, Както отива говедо на клане, Или както безумен в окови за наказание,
Изведнъж той тръгна след нея, както отива говедо на клане или както безумен в окови за наказание,
23 Д окато стрела прониза дроба му, - Както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота й.
докато стрела прониза дроба му - както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота ѝ.
24 С ега, прочее, чада, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми.
И така, сега, синове, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми.
25 Д а се не уклонява сърцето ти в пътищата й, Да се не заблудиш в пътеките й;
Да не се уклонява сърцето ти в пътищата ѝ, не се заблуждавай в пътеките ѝ;
26 З ащото мнозина е направила да паднат ранени; И силни са всичките убити от нея.
защото мнозина е направила да паднат ранени; и силни са всичките убити от нея.
27 Д омът й е път към ада, И води надолу в клетките на смъртта.
Домът ѝ е път към ада и води надолу в клетките на смъртта.