1 ( По слав. 32). Радвайте се праведници, в Господа; Прилично е за праведните да въздават хваление.
(По слав. 32.) Радвайте се, праведници, в Господа; прилично е за праведните да въздават хваление.
2 Х валете Господа с арфа, Псалмопейте Му с десето струнен псалтир.
Хвалете Господа с арфа, пейте Му псалми с десетострунен псалтир.
3 П ейте му нова песен, Свирете изкусно с възклицание.
Пейте Му нова песен, свирете изкусно с възклицание.
4 З ащото словото на Господа е право, И всичките Му дела са извършени с вярност.
Защото словото на Господа е право и всичките Му дела са извършени с вярност.
5 Т ой обича правда и правосъдие; Земята е пълна с милосърдието Господно.
Той обича правда и правосъдие; земята е пълна с милосърдието Господне.
6 Ч рез словото на Господа станаха небесата, И чрез дишането на устата Му цялото им множество.
Чрез словото на Господа станаха небесата и чрез диханието на устата Му - цялото им множество.
7 Т ой събра като куп морските води, Тури бездните в съкровищници.
Той събра като куп морските води, сложи бездните в съкровищници.
8 Н ека се бои от Господа цялата земя; Нека благоговеят с боязън пред Него всички жители на вселената.
Нека се бои от Господа цялата земя; нека благоговеят с боязън пред Него всички жители на вселената.
9 З ащото Той каза, и стана; Той заповяда, и затвърди се.
Защото Той каза и стана; Той заповяда и се затвърди.
10 Г оспод осуетява намеренията на народите; Прави безполезни мислите на племената.
Господ осуетява намеренията на народите; прави безполезни мислите на племената.
11 Н амеренията на Господа стоят твърди до века, Мислите на сърцето Му из род в род.
Намеренията на Господа стоят твърди до века, мислите на сърцето Му - от род в род.
12 Б лажен оня народ, на когото Бог е Господ, Людете, които е изброил за Свое наследство.
Блажен онзи народ, на когото Бог е Господ - народът, който е избрал за Свое наследство.
13 Г оспод наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада;
Господ гледа от небето, наблюдава всички човешки синове;
14 О т местообиталището Си Гледа на всичките земни жители, -
от местообиталището Си гледа всички земни жители -
15 О нзи, Който създаде сърцата на всички тях, Който позна всичките им работи.
Онзи, Който създаде сърцата на всички тях, Който познава всичките им дела.
16 Н икой цар не се избавя чрез многочислена войска Силен мъж не се отървава с голямо юначество.
Никой цар не се избавя чрез многобройна войска, силен мъж не се отървава чрез голямо юначество.
17 Б езполезен е конят за избавление, И чрез голямата си сила не може да избави никого.
Безполезен е конят за избавление и чрез голямата си сила не може да избави никого.
18 Е то, окото на Господа е върху ония, които Ме се боят, Върху ония, които се надяват на Неговата милост,
Ето, окото на Господа е върху онези, които се боят от Него, върху онези, които се надяват на Неговата милост,
19 З а да избави от смърт душата им, И в глад да ги опази живи.
за да избави от смърт душата им и в глад да ги опази живи.
20 Д ушата ни чака Господа; Той е помощ наша и щит наш.
Душата ни чака Господа; Той е помощ наша и щит наш.
21 З ащото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповаваме.
Защото в Него ще се весели сърцето ни, понеже на Неговото свято име уповахме.
22 Д ано да бъде милостта Ти, Господи върху нас Според както сме се надявали на Тебе.
Дано бъде милостта Ти, Господи, върху нас, както сме се надявали на Тебе.