Римляни 3 ~ Римляни 3

picture

1 Т огава, какво предимство има юдеинът? или каква полза има от обрязването?

Тогава какво предимство има юдеинът или каква полза има от обрязването?

2 М ного във всяко отношение, а първо, защото на юдеите се повериха Божествените писания.

Много, във всяко отношение, а първо, защото на юдеите бяха поверени Божествените писания.

3 П онеже, ако някои бяха без вяра, що от това? тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност?

Понеже, ако някои бяха без вяра, какво от това ? Тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност?

4 Д а не бъде! но Бог нека бъде признат за верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано:

Да не бъде! Но Бог нека бъде признат за верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано: "За да се оправдаеш в думите Си и да победиш, когато се съдиш."

5 Н о ако нашата неправда изтъква Божията правда, що има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато нанася гняв? (По човешки говоря).

Но ако нашата неправда изтъква Божията правда, какво има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато стоварва Своя гняв? (По човешки говоря.)

6 Д а не бъде! понеже тогава как Бог ще съди света?

Да не бъде! Понеже тогава как Бог ще съди света?

7 О баче, казваш ти, ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Неговата слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?

Обаче, казваш ти, ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Негова слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?

8 И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (както някои клеветнически твърдят, че ние така говорим). На такива осъждането е справедливо.

И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (Както някои клеветнически твърдят, че ние така говорим.) На такива осъждането е справедливо. Пред Бога всички са грешни

9 Т огава що следва? Имаме ли ние някакво предимство над езичниците? Никак; защото вече обвинихме юдеи и гърци, че те всички са под грях.

Тогава какво следва ? Имаме ли ние някакво предимство над езичниците? Никакво; защото вече обвинихме юдеи и гърци, че те всички са под грях.

10 К акто е писано:

Както е писано: "Няма праведен нито един;

11 Н яма никой разумен, Няма кой да търси Бога.

няма никой разумен, няма кой да търси Бога.

12 В сички се отклониха, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един".

Всички се отклониха, заедно се развратиха; няма кой да прави добро, няма нито един."

13 " Гроб отворен е гърлото им; С езиците си ласкаят". "Аспидова отрова има под устните им"

"Гроб отворен е гърлото им; с езиците си ласкаят." "Аспидова отрова има под устните им."

14 " Техните уста са пълни с клевета и горест".

"Техните уста са пълни с клевета и горчилка."

15 " Нозете им бързат да проливат кръв;

"Краката им бързат да проливат кръв;

16 О пустошение и разорение има в пътищата им;

опустошение и разорение има в пътищата им;

17 И те не знаят пътя на мира",

и те не знаят пътя на мира."

18 " Пред очите им няма страх от Бога".

"Пред очите им няма страх от Бога."

19 А знам, че каквото казва законът, казва го за ония, които са под закона; за да се затулят устата на всекиго, и цял свят да се доведе под съдбата на Бога.

А знаем, че каквото казва законът, казва го за онези, които са под закона; за да се затворят устата на всеки и цял свят да се доведе под съда на Бога.

20 З ащото ни една твар няма да се оправдае пред Него чрез дела изисквани от закона, понеже чрез закона става само познаването на греха,

Защото нито едно създание няма да се оправдае пред Него чрез дела, изисквани от закона, понеже чрез закона става само познаването на греха. Оправдаване чрез вяра в Исус Христос

21 А сега и независимо от закон се яви правдата от Бога, за която свидетелствуват законът и пророците,

А сега и независимо от закона се яви Божията правда, за която свидетелстват законът и пророците,

22 с иреч правдата от Бога, чрез вяра в Исус Христа, за всички, които вярват; защото няма разликат

а именно Божията правда, чрез вяра в Исус Христос, за всички и на всички, които вярват; защото няма разлика.

23 П онеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога,

Понеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога,

24 а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христа Исуса,

а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христос Исус,

25 К огото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. Това стори за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше,

Когото Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра. Това направи, за да покаже правдата Си в прощаване на греховете, извършени дотогава, докогато Бог дълготърпеше,

26 з а да покаже, казвам правдата Си в настоящето време, та да се познае, че Той е праведен и че оправдава този, който вярвя в Исуса.

за да покаже, казвам, правдата Си в настоящото време и да се познае, че Той е праведен и че оправдава този, който вярва в Исус.

27 И тъй, где остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? чрез закона на делата ли? Не, но чрез закона на вярата.

И така, къде остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? Чрез закона на делата ли? Не, но чрез закона на вярата.

28 И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона.

И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона.

29 И ли Бог е Бог само на юдеите, а не и на езичниците? Да, и на езичниците е.

Или Бог е Бог само на юдеите, а не и на езичниците? Да, и на езичниците е.

30 П онеже същият Бог ще оправдае обрязаните от вяра и необрязаните чрез вяра.

Понеже същият Бог ще оправдае обрязаните от вяра и необрязаните чрез вяра.

31 Т огава, чрез вяра разваляме ли закона? Да не бъде! но утвърждаваме закона.

Тогава чрез вяра отменяме ли закона? Да не бъде! Но утвърждаваме закона.