1 ( По слав. 135). Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му трае до века;
(По слав. 135.) Славете Господа, защото е благ, защото милостта Му трае довека;
2 С лавете Бога на боговете, Защото милостта Му трае до века;
славете Бога на боговете, защото милостта Му трае довека.
3 С лавете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.
Славете Господа на господарите, защото милостта Му трае довека.
4 К ойто Един върши велики чудеса, Защото милостта Му трае до века;
Който Един върши велики чудеса, защото милостта Му трае довека;
5 К ойто с мъдрост направи небесата, Защото милостта Му трае до века;
Който с мъдрост направи небесата, защото милостта Му трае довека;
6 К ойто простря земята върху водите, Защото милостта Му трае до века;
Който простря земята върху водите, защото милостта Му трае довека;
7 К ойто направи големи светила, Защото милостта Му трае до века;
Който направи големи светила, защото милостта Му трае довека;
8 С лънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
слънцето - за да владее деня; защото милостта Му трае довека;
9 Л уната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
луната и звездите - за да владеят нощта, защото милостта Му трае довека;
10 К ойто порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му трае до века;
Който порази египтяните в първородните им, защото милостта Му трае довека;
11 И изведе Израиля изсред тях, Защото милостта Му трае до века;
и изведе Израел изсред тях, защото милостта Му трае довека;
12 С мощна ръка и с издигната мишца, Защото милостта Му трае до века;
с мощна ръка и с издигната мишца, защото милостта Му трае довека;
13 К ойто раздели Червеното море на две части, Защото милостта Му трае до века;
Който раздели Червеното море на две части, защото милостта Му трае довека;
14 И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му трае до века;
и преведе Израел през него, защото милостта Му трае довека;
15 К ойто повали Фараона и множеството му в Червеното море, Защото милостта Му трае до века;
Който повали фараона и множеството му в Червеното море, защото милостта Му трае довека;
16 К ойто преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;
Който преведе народа Си през пустинята, защото милостта Му трае довека;
17 К ойто порази велики царе, Защото милостта Му трае до века;
Който порази велики царе, защото милостта Му трае довека;
18 И изби прочути царе, Защото милостта Му трае до века;
и изби прочути царе, защото милостта Му трае довека:
19 А морейския цар Сион, Защото милостта Му трае до века;
аморейския цар Сион, защото милостта Му трае довека;
20 И васанския цар Ог, Защото милостта Му трае до века
и васанския цар Ог, защото милостта Му трае довека;
21 И даде земята им в наследство, Защото милостта Му трае до века.
и даде земята им в наследство, защото милостта Му трае довека,
22 В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му трае до века.
в наследство на слугата Си Израел, защото милостта Му трае довека,
23 К ойто си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;
Който си спомни за нас в унижението ни, защото милостта Му трае довека;
24 И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му трае до века;
и ни избави от противниците ни, защото милостта Му трае довека;
25 К ойто дава храна на всяка твар, Защото милостта Му трае до века;
Който дава храна на всяка твар, защото милостта Му трае довека;
26 С лавете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.
славете небесния Бог, защото милостта Му трае довека.