1 С ине мой, пази думите ми, И запазвай заповедите ми при себе си.
Сине мой, пази думите ми, И запазвай заповедите ми при себе си.
2 П ази заповедите ми и ще живееш - И поуката ми, като зеницата на очите си.
Пази заповедите ми и ще живееш - И поуката ми, като зеницата на очите си.
3 В ържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,
Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,
4 К ажи на мъдростта: Сестра ми си; И наречи разума сродник,
Кажи на мъдростта: Сестра ми си; И наречи разума сродник,
5 З а да те пазят от чужда жена, От чужда жена, която ласкае с думите си.
За да те пазят от чужда жена, От чужда жена, която ласкае с думите си.
6 П онеже, като погледнах през решетките На прозореца на къщата си
Понеже, като погледвах през решетките На прозореца на къщата си,
7 В идях между безумните, Съгледах между младежите, Един млад, безумен човек.
Видях между безумните, Съгледах между младежите, Един млад, безумен човек.
8 К ойто минаваше по улицата близо до ъгъла й, И отиваше по пътя към къщата й.
Който минаваше по улицата близо до ъгъла й, И отиваше по пътя към къщата й.
9 Б еше в дрезгавината, когато се свечери, В мрака на нощта и в тъмнината.
<Беше> в дрезгавината, когато се свечери, В мрака на нощта и в тъмнината.
10 И посрещна го жена, Облечена като блудница и с хитро сърце;
И посрещна го жена, Облечена като блудница и с хитро сърце;
11 ( Бъбрица и упорита, - Нозете й не остават в къщи
(Бъбрица и упорита, - Нозете й не остават вкъщи
12 К ога по улиците кога по площадите, Тя причаква при всеки ъгъл);
Кога по улиците, кога по площадите, Тя причаква при всеки ъгъл);
13 К ато го хвана, целуна го И с безсрамно лице му каза:
Като го хвана, целуна го И с безсрамно лице му каза:
14 К ато бях задължена да принеса примирителни жертви, Днес изпълних обреците си,
Като бях задължена да принеса примирителни жертви, Днес изпълних обреците си,
15 З атова излязох да те посрещна С желание да видя лицето ти и намерих те.
Затова излязох да те посрещна С желание да видя лицето ти и намерих те.
16 П остлала съм леглото с красиви покривки, С шарени платове от египетска прежда.
Постлала съм легло с красиви покривки, С шарени платове от египетска прежда.
17 П окрила съм леглото си Със смирна, алой и канела.
Покадила съм леглото си Със смирна, алой и канела.
18 Е ла, нека се наситим с любов до зори. Нека се насладим с милувки.
Ела, нека се наситим с любов до зори. Нека се насладим с милувки.
19 З ащото мъжът ми не е у дома. Замина на дълъг път;
Защото мъжът <ми> не е у дома. Замина на дълъг път;
20 В зе кесия с пари в ръката си, Чак на пълнолуние ще се върне у дома.
Взе кесия с пари в ръката си, <Чак> на пълнолуние ще се върне у дома.
21 С многото си предумки тя го прелъга, Привлече го с ласкателството на устните си.
С многото си предумки тя го прелъга, Привлече го с ласкателството на устните си.
22 И зведнъж той тръгна подире й, Както отива говедо на клане, Или както безумен в окови за наказание,
Изведнъж той тръгна подире й, Както отива говедо на клане, Или както безумен в окови за наказание,
23 Д окато стрела прониза дроба му, - Както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота й.
Докато стрела прониза дроба му, - Както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота й.
24 С ега, прочее, чада, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми.
Сега, прочее, чада, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми.
25 Д а се не уклонява сърцето ти в пътищата й, Да се не заблудиш в пътеките й;
Да се не уклонява сърцето ти в пътищата й, Да се не заблудиш в пътеките й;
26 З ащото мнозина е направила да паднат ранени; И силни са всичките убити от нея.
Защото мнозина е направила да паднат ранени; И силни са всичките убити от нея.
27 Д омът й е път към ада, И води надолу в клетките на смъртта.
Домът й е път към ада, И води надолу в клетките на смъртта.