1 И като повика дванадесетте Си ученици, даде им власт над нечистите духове, да ги изгонват, и да изцеляват всякаква болест и всякаква немощ.
И като повика дванадесетте Си ученици, даде им власт над нечистите духове, да ги изгонват, и да изцеляват всякаква болест и всякаква немощ.
2 А ето имената на дванадесетте апостоли: първият, Симон, който се нарича Петър, и Андрей, неговият брат; Яков Заведеев, и Йоан, неговият брат;
А ето имената на дванадесетте апостоли: първият, Симон, който се нарича Петър, и Андрей, неговият брат; Яков Заведеев, и Иоан, неговият брат;
3 Ф илип и Вартоломей; Тома и Матей бирникът; Яков Алфеев и Тадей;
Филип и Вартоломей; Тома и Матей бирникът; Яков Алфеев и Тадей;
4 С имон Зилот и Юда Искариотски, който Го предаде.
Симон Зилот и Юда Искариотски, който Го предаде.
5 Т ия дванадесет души Исус изпрати и заповяда им, казвайки: Не пътувайте към езичниците, и в самарийски град не влизайте;
Тия дванадесет души Исус изпрати и заповяда им, казвайки: Не пътувайте към езичниците, и в самарянски град не влизайте;
6 н о по-добре отивайте при изгубените от Израилевия дом.
но по-добре отивайте при изгубените овце от Израилевия дом.
7 И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи.
И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи.
8 Б олни изцелявайте, мъртви възкресявайте, прокажени очиствайте, бесове изгонвайте; даром сте приели, даром давайте.
Болни изцелявайте, мъртви възкресявайте, прокажени очиствайте, бесове изгонвайте; даром сте приели, даром давайте.
9 Н е вземайте нито злато, нито сребро, нито медна монета в пояса си,
Не вземайте нито злато, нито сребро, нито медна <монета> в пояса си,
10 н ито торба за път, нито две ризи, нито обуща, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана.
нито торба за път, нито две ризи, нито обуща, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана.
11 И в кой да било град или село, като влезете, разпитвайте кой в него е достоен, и там оставайте докле си отидете.
И в кой да било град или село, като влезете, разпитвайте кой в него е достоен, и там оставайте докле си отидете.
12 А когато влизате в дома, поздравявайте го.
А когато влизате в дома, поздравявайте го.
13 И ако домът бъде достоен, нека дойде на него вашият мир; но ако не бъде достоен, мирът ви нека се върне към вас.
И ако домът бъде достоен, нека дойде на него вашият мир; но ако не бъде достоен, мирът ви нека се върне към вас.
14 И ако някой не ви приеме, нито послуша думите ви, когато излизате от дома му, или от онзи град, отърсете праха от нозете си.
И ако някой не ви приеме, нито послуша думите ви, когато излизате от дома му, или от онзи град, отърсете праха от нозете си.
15 И стина ви казвам, по-леко ще бъде наказанието на содомската и гоморската земя в съдния ден, отколкото на онзи град.
Истина ви казвам, по-леко ще бъде <наказанието> на содомската и гоморската земя в съдния ден, отколкото на онзи град.
16 Е то, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете, прочее, разумни като змиите, и незлобливи като гълъбите.
Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете, прочее, разумни като змиите, и незлобиви като гълъбите.
17 А пазете се от човеците защото ще ви предават на събори, и в синагогите си ще ви бият.
А пазете се от човеците защото ще ви предават на събори, и в синагогите си ще ви бият.
18 Д а! И пред управители и царе ще ви извеждат, поради Мене, за да свидетелствувате на тях и на народите.
Да! и пред управители и царе ще ви извеждат, поради Мене, за да свидетелствувате на тях и на народите.
19 А когато ви предадат, не се безпокойте, как или какво да говорите, защото в същия час ще ви се даде какво да говорите.
А когато ви предадат, не се безпокойте, как или какво да говорите, защото в същия час ще ви се даде какво да говорите.
20 З ащото не сте вие, които говорите, но Духът на Отца ви, Който говори чрез вас.
Защото не сте вие, които говорите, но Духът на Отца ви, Който говори чрез вас.
21 Б рат брата ще предаде на смърт, и баща чадо; и чада ще се подигат против родителите си и ще ги умъртвят.
Брат брата ще предаде на смърт, и баща чадо; и чада ще се подигат против родителите си и ще ги умъртвят.
22 Щ е бъдете мразени от всички, поради Моето име; а който устои до край, той ще бъде спасен.
Ще бъдете мразени от всички, поради Моето име; а който устои до край, той ще бъде спасен.
23 А когато ви гонят от тоя град, бягайте в другия; защото истина ви казвам: Няма да изходите Израилевите градове докле дойде Човешкият Син.
А когато ви гонят от тоя град, бягайте в другия; защото истина ви казвам: Няма да изходите Израилевите градове докле дойде Човешкият Син.
24 У ченикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си.
Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си.
25 Д оста е на ученика да бъде като учителя си, и слугата като господаря си. Ако стопанинът на дома нарекоха Веезевул, то колко повече домашните Му!
Доста е на ученика да бъде като учителя си, и слугата като господаря си. Ако стопанинът на дома нарекоха Веелзевул, то колко повече домашните му!
26 И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае.
И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае.
27 Т ова, което ви говоря в тъмно, кажете го на видело; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.
Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на видело; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.
28 Н е бойте се от ония, които убиват тялото, а душата не могат да убият; но по-скоро бойте се от оногова, който може и душа и тяло да погуби в пъкъла.
Не бойте се от ония, които убиват тялото, а душата не могат да убият; но по-скоро бойте се от оногова, който може и душа и тяло да погуби в пъкъла.
29 Н е продават ли се две врабчета за един асарий? И пак ни едно от тях няма да падне на земята без волята на Отца ви.
Не продават ли се две врабчета за един асарий? и< пак> ни едно от тях няма да падне на земята без <волята> на Отца ви.
30 А вам и космите на главата са всички преброени.
А вам и космите на главата са всички преброени.
31 Н е бойте се, прочее, вие сте много по-скъпи от врабчетата.
Не бойте се, прочее, вие сте много по-скъпи от врабчетата.
32 И тъй, всеки, който изповяда Мене пред човеците, ще го изповядам и Аз пред Отца Си, Който е на небесата.
И тъй, всеки, който изповяда Мене пред човеците, ще го изповядам и Аз пред Отца Си, Който е на небесата.
33 Н о всеки, който се отрече от Мене пред човеците, ще се отрека и Аз от него пред Отца Си, Който е на небесата.
Но всеки, който се отрече от Мене пред човеците, ще се отрека и Аз от него пред Отца Си, Който е на небесата.
34 Д а не мислите, че дойдох да поставя мир на земята; не дойдох да поставя мир, а нож.
Да не мислите, че дойдох да поставя мир на земята; не дойдох да поставя мир, а нож.
35 З ащото дойдох да настроя човек против баща му, дъщеря против майка й, и снаха против свекърва й;
Защото дойдох да настроя човек против баща му, дъщеря против майка й, и снаха против свекърва й;
36 и неприятели на човека ще бъдат домашните му.
и неприятели на човека <ще бъдат> домашните му.
37 К ойто люби баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мене; и който люби син или дъщеря повече от Мене, не е достоен за Мене.
Който люби баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мене; и който люби син или дъщеря повече от Мене, не е достоен за Мене;
38 и който не вземе кръста си и не върви след Мене, не е достоен за Мене.
и който не вземе кръста си и не върви след Мене, не е достоен за Мене.
39 К ойто намери живота си, ще го изгуби; и който изгуби живота си, заради Мене, ще го намери.
Който намери живота си, ще го изгуби; и който изгуби живота си, заради Мене, ще го намери.
40 К ойто приема вас, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.
Който приема вас, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.
41 К ойто приема пророк в името на пророк, награда на пророк ще получи; и който приема праведник в име на праведник, награда на праведник ще получи.
Който приема пророк в името на пророк, награда на пророк ще получи; и който приема праведник в име на праведник, награда на праведник ще получи.
42 И който напои един от тия скромните само с една чаша студена вода, в име на ученик, истина ви казвам, никак няма да изгуби наградата си.
И който напои един от тия скромните само с една чаша студена вода, в име на ученик, истина ви казвам, никак няма да изгуби наградата си.