Псалми 105 ~ Псалми 105

picture

1 ( По слав. 104). Славословете Господа; призовавайте името Му; Възвестявайте между племената делата Му.

(По слав. 104). Славословете Господа; призовавайте името Му; Възвестявайте между племената делата Му.

2 П ейте Му, славословете Го; Говорете за всичките Му чудесни дела.

Пейте Му, славословете Го; Говорете за всичките Му чудесни дела.

3 Х валете се с Неговото свето име; Нека се весели сърцето на ония, които търсят Господа.

Хвалете се с Неговото свето име; Нека се весели сърцето на ония, които търсят Господа.

4 Т ърсете Господа и Неговата сила; Търсете лицето Му винаги.

Търсете Господа и Неговата сила; Търсете лицето Му винаги.

5 П омнете чудесните дела, които е извършил. Знаменията Му и съдбите на устата Му,

Помнете чудесните дела, които е извършил. Знаменията Му и съдбите на устата Му,

6 В ие потомци на слугата Му Авраама, Чада Яковови, Негови избрани.

Вие потомци на слугата Му Авраама, Чада Яковови, Негови избрани.

7 Т ой е Господ нашият Бог, Чиито съдби са по цялата земя.

Той е Господ нашият Бог, Чиито съдби са по цялата земя.

8 В сякога помни завета Си; Словото е заповядал да стои за хиляда поколения,

Всякога помни завета Си; Словото е заповядал <да стои> за хиляда поколения,

9 К оето изговори на Авраама, И клетвата, с която се закле на Исаака,

Което изговори на Авраама, И клетвата, <с която се закле> на Исаака,

10 К оято утвърди на Якова за закон, На Израиля за вечен завет.

Която утвърди на Якова за закон, На Израиля за вечен завет,

11 К ато рече: На тебе ще дам Ханаанската земя За дял на наследството ви.

Като рече: На тебе ще дам Ханаанската земя За дял на наследството ви.

12 К огато те бяха още малко на брой Да! малцина и пришелци в нея,

Когато те бяха <още> малко на брой Да! малцина и пришелци в нея,

13 И се скитаха от народ в народ, От едно царство в други люде,

И се скитаха от народ в народ, От едно царство в други люде,

14 Т ой не остави никого да им напакости, Дори заради тях изобличи царе,

Той не остави никого да им напакости, Дори заради тях изобличи царе,

15 К ато каза: Да не докачите помазаните Ми, И да не сторите зло на пророците Ми

<Като каза:> Да не докачите помазаните Ми, И да не сторите зло на пророците Ми

16 П осле призова глад на земята, Строши всяка подпорка от хляб.

После призова глад на земята, Строши всяка подпорка от хляб.

17 И зпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб.

Изпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб.

18 С тиснаха нозете му с окови; Душата му участвуваше в притискането от желязото,

Стиснаха нозете му с окови; Душата му участвуваше в <притискането от> желязото,

19 Д окато дойде време да се изпълни думата му; Защото словото Господно го изпитваше.

До като дойде време <да се изпълни> думата му; Защото словото Господно го изпитваше.

20 Ц арят прати та го развърза, - Управителят на племена, - та го освободи.

Царят прати та го развърза, - Управителят на племена, - та го освободи.

21 П остави го господар на дома си, И управител на всичкия си имот,

Постави го господар на дома си, И управител на всичкия си имот,

22 З а да връзва първенците му по волята си, И да поучава старейшините му на мъдрост.

За да връзва първенците му по волята си, И да поучава старейшините му на мъдрост.

23 Т огава Израил дойде в Египет, Да! Яков се пресели в Хамовата земя;

Тогава Израил дойде в Египет, Да! Яков се пресели в Хамовата земя;

24 Г дето Господ умножи людете Си много, И направи го по-силен от противниците им.

Гдето <Господ> умножи людете Си много, И направи ги по-силни от противниците им.

25 О бърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му

Обърна сърцето им да мразят людете Му, Да постъпват коварно със слугите Му.

26 П рати слугата Си Моисея, И Аарона, когото бе избрал.

Прати слугата Си Моисея, <И> Аарона, когото бе избрал.

27 К оито извършиха всред тях знаменията Му И чудесата Му в Хамовата земя.

Които извършиха всред тях знаменията <Му >И чудесата <Му> в Хамовата земя.

28 Т ой изпрати тъмнина и причини мрак, Дано не се възпротивят на думите Му.

Той изпрати тъмнина и причини мрак, Дано не се възпротивят на думите <Му> {Еврейски: И те не се възпротивиха.}.

29 П ревърна водите им в кръв, И измори рибите им.

Превърна водите им в кръв, И измори рибите им.

30 З емята им кипна с жаби Дори до вътрешните стаи на царете им.

Земята им кипна с жаби <Дори> до вътрешните стаи на царете им.

31 Т ой рече, и дойдоха рояци мухи, И въшки по всичките им предели.

Той рече, и дойдоха рояци мухи, И въшки по всичките им предели.

32 Д аде им град вместо дъжд, И пламенен огън в земята им.

Даде им град вместо дъжд, И пламенен огън в земята им.

33 П орази тъй също лозята им и смоковниците им, И изпочупи всичките дървета в пределите им.

Порази тъй също лозята им и смоковниците им, И изпочупи <всичките> дървета в пределите им.

34 Р ече, та дойдоха скакалци И безчислени гъсеници,

Рече, та дойдоха скакалци И безчислени гъсеници,

35 К оито изпоядоха всичката трева по земята им; И изпоядоха плода на нивите им.

Които изпоядоха всичката трева по земята им; И изпоядоха плода на нивите им.

36 П орази и всичките първородни в земята им, Първака на силата на всички тях.

Порази и всичките първородни в земята им, Първака на силата на всички тях.

37 И изведе людете Си със сребро и злато; И нямаше ни един между племената им, който се спъваше по пътя.

И изведе <людете Си> със сребро и злато; И нямаше ни един между племената им, който се спъваше <по пътя>.

38 Р азвесели се Египет, когато си излязоха; Защото страх от тях бе го нападнал.

Развесели се Египет, когато си излязоха; Защото страх от тях бе го нападнал.

39 Р азпростря облак да ги покрива. И огън да им свети нощем.

Разпростря облак да <ги> покрива. И огън да <им> свети нощем.

40 Т е поискаха и Той им докара пъдпъдъци, И с небесния хляб ги насити.

Те поискаха и Той <им> докара пъдпъдъци, И с небесен хляб ги насити.

41 Р азцепи канарата, и бликнаха води, Потекоха в безводните места като река.

Разцепи канарата, и бликнаха води, Потекоха в безводните места <като> река.

42 З ащото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама.

Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама.

43 Т ака изведе людете Си с веселие, Избраните Си с пеене.

Така изведе людете Си с веселие, Избраните Си с пеене.

44 Д аде им земите на народите; И те усвоиха плода за който племената бяха се трудили.

Даде им земите на народите; И те усвоиха <плода, за който> племената бяха се трудили,

45 З а да пазят Неговите повеления, И да изпълняват законите Му. Алилуя.

За да пазят Неговите повеления, И да изпълняват законите Му. Алилуя.