Psalmi 51 ~ Salmos 51

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David. Făcut cînd a venit la el proorocul Natan, după ce intrase David la Bat-Şeba.) Ai milă de mine, Dumnezeule, în bunătatea Ta! După îndurarea Ta cea mare, şterge fărădelegile mele!

Ten piedad de mí, Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.

2 S pală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu!

¡Lávame más y más de mi maldad y límpiame de mi pecado!,

3 C ăci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea.

porque yo reconozco mis rebeliones, y mi pecado está siempre delante de mí.

4 Î mpotriva Ta, numai împotriva Ta, am păcătuit şi am făcut ce este rău înaintea Ta; aşa că vei fi drept în hotărîrea Ta, şi fără vină în judecata Ta.

Contra ti, contra ti sólo he pecado; he hecho lo malo delante de tus ojos, para que seas reconocido justo en tu palabra y tenido por puro en tu juicio.

5 I ată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.

En maldad he sido formado y en pecado me concibió mi madre.

6 D ar Tu ceri ca adevărul să fie în adîncul inimii: fă dar să pătrundă înţelepciunea înlăuntrul meu!

Tú amas la verdad en lo íntimo y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.

7 C urăţeşte-mă cu isop, şi voi fi curat; spală-mă, şi voi fi mai alb decît zăpada.

Purifícame con hisopo y seré limpio; lávame y seré más blanco que la nieve.

8 F ă-mă să aud veselie şi bucurie, şi oasele, pe cari le-ai zdrobit Tu, se vor bucura.

Hazme oír gozo y alegría, y se recrearán los huesos que has abatido.

9 Î ntoarce-Ţi privirea dela păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!

Esconde tu rostro de mis pecados y borra todas mis maldades.

10 Z ideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, pune în mine un duh nou şi statornic!

¡Crea en mí, Dios, un corazón limpio, y renueva un espíritu recto dentro de mí!

11 N u mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt.

No me eches de delante de ti y no quites de mí tu santo espíritu.

12 D ă-mi iarăş bucuria mîntuirii Tale, şi sprijineşte-mă cu un duh de bunăvoinţă!

Devuélveme el gozo de tu salvación y espíritu noble me sustente.

13 A tunci voi învăţa căile Tale pe ceice le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.

Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos y los pecadores se convertirán a ti.

14 D umnezeule, Dumnezeul mîntuirii mele! Izbăveşte-mă de vina sîngelui vărsat, şi limba mea va lăuda îndurarea Ta.

Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; cantará mi lengua tu justicia.

15 D oamne, deschide-mi buzele, şi gura mea va vesti lauda Ta.

Señor, abre mis labios y publicará mi boca tu alabanza,

16 D acă ai fi voit jertfe, Ţi-aş fi adus: dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.

porque no quieres sacrificio, que yo lo daría; no quieres holocausto.

17 J ertfele plăcute lui Dumnezeu sînt un duh zdrobit: Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă zdrobită şi mîhnită.

Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado; al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.

18 Î n îndurarea Ta, varsă-Ţi binefacerile asupra Sionului, şi zideşte zidurile Ierusalimului!

Haz bien con tu benevolencia a Sión. Edifica los muros de Jerusalén.

19 A tunci vei primi jertfe neprihănite, arderi de tot şi jertfe întregi; atunci se vor aduce pe altarul Tău viţei.

Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto u ofrenda del todo quemada; entonces se ofrecerán becerros sobre tu altar.