1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David. Făcut cînd a venit la el proorocul Natan, după ce intrase David la Bat-Şeba.) Ai milă de mine, Dumnezeule, în bunătatea Ta! După îndurarea Ta cea mare, şterge fărădelegile mele!
(51: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (51: 2) Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. (51: 3) O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
2 S pală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu!
(51: 4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
3 C ăci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea.
(51: 5) Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
4 Î mpotriva Ta, numai împotriva Ta, am păcătuit şi am făcut ce este rău înaintea Ta; aşa că vei fi drept în hotărîrea Ta, şi fără vină în judecata Ta.
(51: 6) J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
5 I ată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.
(51: 7) Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.
6 D ar Tu ceri ca adevărul să fie în adîncul inimii: fă dar să pătrundă înţelepciunea înlăuntrul meu!
(51: 8) Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!
7 C urăţeşte-mă cu isop, şi voi fi curat; spală-mă, şi voi fi mai alb decît zăpada.
(51: 9) Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
8 F ă-mă să aud veselie şi bucurie, şi oasele, pe cari le-ai zdrobit Tu, se vor bucura.
(51: 10) Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
9 Î ntoarce-Ţi privirea dela păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!
(51: 11) Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
10 Z ideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, pune în mine un duh nou şi statornic!
(51: 12) O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
11 N u mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt.
(51: 13) Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
12 D ă-mi iarăş bucuria mîntuirii Tale, şi sprijineşte-mă cu un duh de bunăvoinţă!
(51: 14) Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne!
13 A tunci voi învăţa căile Tale pe ceice le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.
(51: 15) J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
14 D umnezeule, Dumnezeul mîntuirii mele! Izbăveşte-mă de vina sîngelui vărsat, şi limba mea va lăuda îndurarea Ta.
(51: 16) O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
15 D oamne, deschide-mi buzele, şi gura mea va vesti lauda Ta.
(51: 17) Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
16 D acă ai fi voit jertfe, Ţi-aş fi adus: dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.
(51: 18) Si tu eusses voulu des sacrifices, je t'en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
17 J ertfele plăcute lui Dumnezeu sînt un duh zdrobit: Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă zdrobită şi mîhnită.
(51: 19) Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit.
18 Î n îndurarea Ta, varsă-Ţi binefacerile asupra Sionului, şi zideşte zidurile Ierusalimului!
(51: 20) Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
19 A tunci vei primi jertfe neprihănite, arderi de tot şi jertfe întregi; atunci se vor aduce pe altarul Tău viţei.
(51: 21) Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.