Osea 14 ~ Oseas 14

picture

1 Î ntoarce-te, Israele, la Domnul, Dumnezeul tău! Căci ai căzut prin nelegiuirea ta.

¡Vuelve, Israel, a Jehová, tu Dios, pues por tu pecado has caído!

2 A duceţi cu voi cuvinte de căinţă, şi întoarceţi-vă la Domnul. Spuneţi -I:,, Iartă toate nelegiuirile, primeşte-ne cu bunăvoinţă, şi Îţi vom aduce, în loc de tauri, lauda buzelor noastre.

Llevad con vosotros palabras de súplica, volved a Jehová y decidle: «Quita toda iniquidad, acepta lo bueno, te ofreceremos la ofrenda de nuestros labios.

3 A sirianul nu ne va scăpa, nu vrem să mai încălecăm pe cai, şi nu vrem să mai zicem lucrării mînilor noastre:, Dumnezeul nostru!` Căci la Tine găseşte milă orfanul.``

No nos librará el asirio; ya no montaremos a caballo, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: “Dioses nuestros”, porque en ti el huérfano alcanzará misericordia.»

4 L e voi vindeca vătămarea adusă de neascultarea lor, îi voi iubi cu adevărat! Căci mînia Mea s'a abătut dela ei!

«Yo los sanaré de su rebelión, los amaré de pura gracia, porque mi ira se apartó de ellos.

5 V oi fi ca roua pentru Israel; el va înflori ca crinul, şi va da rădăcini ca Libanul.

Yo seré a Israel como rocío: él florecerá como lirio y hundirá sus raíces como el Líbano.

6 R amurile lui se vor întinde; măreţia lui va fi ca a măslinului, şi miresmele lui ca ale Libanului.

Se extenderán sus ramas, su gloria será como la del olivo y perfumará como el Líbano.

7 I arăş vor locui la umbra lui, iarăş vor da viaţă grîului, vor înflori ca via, şi vor avea faima vinului din Liban.

Volverán a sentarse a su sombra; serán vivificados como el trigo y florecerán como la vid; su olor será como de vino del Líbano.

8 C e mai are Efraim a face cu idolii? Îl voi asculta şi -l voi privi, voi fi pentru el ca un chiparos verde: dela Mine îţi vei primi rodul. -

Efraín dirá: “¿Qué tengo que ver con los ídolos?” Yo lo oiré y velaré por él; yo seré para él como un pino siempre verde; de mí procederá tu fruto.»

9 C ine este înţelept, să ia seama la aceste lucruri! Cine este priceput, să le înţeleagă! Căci căile Domnului sînt drepte; şi cei drepţi umblă pe ele, dar cei răzvrătiţi cad pe ele

¿Quién es sabio para que sepa esto, y prudente para que lo comprenda? Porque los caminos de Jehová son rectos, por ellos andarán los justos, mas los rebeldes caerán en ellos.