Psalm 79 ~ Псалми 79

picture

1 O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.

(По слав. 88). Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, Оскверниха светия Твой храм, Обърнаха Ерусалим на развалини,

2 T he dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth:

Мъртвите тела на слугите Ти дадоха за ястие на небесните птици, Месата на светиите Ти на земните зверове,

3 T heir blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury.

Проляха кръвта им като вода около Ерусалим; И нямаше кой да ги погребва.

4 W e are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.

Станахме за укор пред съседите си, Присмех и поругание пред околните си.

5 H ow long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?

До кога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?

6 P our out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:

Излей гнева Си на народите, които не Те познават, И на царствата, които не призовават името Ти;

7 F or they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.

Защото изпоядоха Якова, И пасбищата му запустяха.

8 R emember not against us the iniquities of forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.

Не спомняй против нас беззаконията на прадедите ни Дано ни предварят скоро Твоите благи милости. Защото станахме много окаяни.

9 H elp us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

Помогни ни, Боже Спасителю наш, заради славата на Твоето име; Избави ни и очисти греховете ни, заради името Си.

10 W herefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.

Защо да рекат народите: Где е техният Бог? Нека се знае, пред очите ни, между народите Възмездието за пролятата кръв на слугите Ти.

11 L et the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;

Нека дойде пред Тебе въздишането на затворниците; Според великата Твоя сила опази осъдените на смърт;

12 A nd render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

И възвърни седмократно в пазухата на съседите ни Укора, с който укориха Тебе, Господи.

13 A nd we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy praise from generation to generation.

Така ние, Твоите люде и овцете на пасбището Ти, Ще те славословим до века, Из род в род ще разгласяваме Твоята хвала.