1 T he earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
(По слав. 23). Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
2 F or it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.
Защото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
3 W ho shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
4 H e that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
5 H e shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
6 T his is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села).
7 L ift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
8 W ho is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
9 L ift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
10 W ho is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. Selah.
Кой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села).