1 E l Señor se estableció en el monte santo.
«Salmo dei figli di Kore. Cantico.» Egli ha posto il suo fondamento sui monti santi.
2 E l amor del Señor por las puertas de Sión es mayor que su amor por todas las ciudades de Jacob.
L'Eterno ama le porte di Sion piú di tutte le dimore di Giacobbe.
3 D e ti, ciudad de Dios, se dicen cosas gloriosas.
Cose gloriose son dette di te, o città di DIO. (Sela)
4 E ntre los que me conocen, tengo presentes a Rajab y a Babilonia. Aquí están Filistea y Tiro, con Etiopía. Éste nació allí.
Menzionerò l'Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono. Ecco la Filistia e Tiro insieme all'Etiopia: «Costui è nato là».
5 D e Sión se dirá: «Éste y aquél nacieron en ella.» El Altísimo mismo la establecerá.
E si dirà di Sion: «Questi e quello sono nati in lei; e l'Altissimo stesso la renderà stabile».
6 A l inscribir a los pueblos, el Señor anotará: «Éste nació allá.»
L'Eterno, passando in rassegna i popoli, registrerà: «Costui è nato là». (Sela)
7 L os que cantan y danzan en ella, dirán: «Todas mis fuentes están en ti.»
E i cantori e i suonatori diranno: «Tutte le mie fonti di vita e di gioia sono in te».