1 З а първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
يا اللهُ ، رَبَّنا، لَكَ أرْوَعُ اسْمٍ فِي كُلِّ الكَوْنِ! لَكَ يُقَدَّمُ التَّسبِيحُ عَبْرَ السَّماواتِ.
2 И з устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
مِنْ أفواهِ الأطفالِ وَالرُّضَّعِ، أسَّسْتَ تَسبِيحاً فِي وَجهِ مُقاوِميكَ، لِكَي تُخرِسَ أعداءَكَ، وَالسّاعِينَ إلَى الانتِقامِ.
3 К ато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
عِندَما أرَى السَّماواتِ الَّتِي صَنَعَتْها أصابِعِكَ. وَالقَمَرَ وَالنُّجُومَ الَّتِي وَضَعْتَها فِي أماكِنِها،
4 К азвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
أُقُولُ: ما هِيَ أهَمِّيَّةُ الإنسانِ حَتَّى تُفَكِّرَ بِهِ، وَما أهَمِّيَّةُ ابنِ الإنسانِ حَتَّى تَهتَمَّ بِهِ؟
5 А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
جَعَلْتَهُ لِوَقتٍ قَلِيلٍ أدنَى مِنَ الكائِناتِ السَّماوِيَّةِ وَتَوَّجْتَهُ بِالمَجدِ وَالكَرامَةِ.
6 П оставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
وَكَّلْتَهُ عَلَى كُلِّ ما صَنَعْتَ. وَأخضَعْتَ كُلَّ الأشياءِ تَحتَ قَدَمَيهِ.
7 В сичките овци и говеда, Още и животните на полето,
يَحكُمُ الأغنامَ وَالمَواشِيَ كُلَّها، وَالحَيواناتِ البَرِّيَّةَ،
8 В ъздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
وَالطُّيُورَ فِي السَّماءِ، وَالأسماكَ السّابِحَةَ فِي مَسالِكِ البِحارِ.
9 И еова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
يا اللهُ ، رَبَّنا، لَكَ أروَعُ اسْمٍ فِي كُلِّ الكَوْنِ!