1 O h Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos; Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.
(По слав. 142). Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; Отговори ми според верността Си <и> според правдата Си.
2 Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún ser humano.
И не влизай в съд със слугата Си; Защото пред Тебе няма да се оправдае ни един жив <човек>.
3 P orque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
Защото неприятелят подгони душата ми, Удари о земята живота ми, Турил ме е да живея в тъмни места, Както ония, които <са> отдавна умрели.
4 Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Está desolado mi corazón.
Затова духът ми до дън изнемогва в мене, Сърцето ми е съвсем усамотено.
5 M e acordé de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras; Reflexionaba en las obras de tus manos.
Спомням си древните дни, Размишлявам за всичките Твои дела, Поучавам се в творенията на ръцете Ти.
6 E xtendí mis manos a ti, Mi alma a ti como la tierra sedienta. Selah
Простирам ръцете си към Тебе; Душата ми <жадува> за Тебе като безводна земя. (Села).
7 R espóndeme pronto, oh Jehová, porque desmaya mi espíritu; No escondas de mí tu rostro, No venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.
Скоро ме послушай, Господи; духът ми чезне; Не скривай лицето Си от мене, Да не би да се уподобя на ония, които слизат в рова.
8 H azme oír por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado; Hazme saber el camino por donde ande, Porque a ti he elevado mi alma.
Дай ми да чуя рано <гласа на> милосърдието Ти, Защото на Тебе уповавам; Дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, Защото към Тебе издигам душата си.
9 L íbrame de mis enemigos, oh Jehová; En ti me refugio.
Избави ме, Господи, от неприятелите ми; Към Тебе прибягвам, за да ме скриеш.
10 E nséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud.
Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата.
11 P or tu nombre, oh Jehová, me vivificarás; Por tu justicia sacarás mi alma de angustia.
Господи, съживи ме заради името Си; Според правдата Си изведи душата ми из утеснение.
12 Y por tu misericordia disiparás a mis enemigos, Y destruirás a todos los adversarios de mi alma, Porque yo soy tu siervo.
И според милосърдието Си отсечи неприятелите ми, И погуби всички, които притесняват душата ми, Защото аз съм Твой слуга.