1 П салом Давидів. Я виспівувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи,
La misericordia y la justicia cantaré; A Ti, oh Señor, cantaré alabanzas.
2 п ридивлятимуся до дороги невинного. Коли прийдеш до мене? Я буду ходити в невинності серця свого серед дому мого,
Prestaré atención al camino de integridad. ¿Cuándo vendrás, Señor, a mí? En la integridad de mi corazón andaré dentro de mi casa.
3 н е поставлю я перед очима своїми речі нікчемної, діло відступства ненавиджу, не приляже до мене воно,
No pondré cosa indigna delante de mis ojos; Aborrezco la obra de los que se desvían; No se aferrará a mí.
4 п ерекірливе серце відходить від мене, лихого не знаю!
El corazón perverso se alejará de mí; No conoceré maldad.
5 Х то таємно обчорнює ближнього свого, я знищу того, високоокого й гордосердого, його не стерплю!
Destruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; No toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
6 М ої очі на вірних землі, щоб сиділи зо мною. Хто ходить дорогою невинного, той буде служити мені.
Mis ojos estarán sobre los fieles de la tierra, para que moren conmigo; El que anda en camino de integridad me servirá.
7 О бманець не сяде в середині дому мого, і міцно не стане навпроти очей моїх неправдомовець!
El que practica el engaño no morará en mi casa; El que habla mentiras no permanecerá en mi presencia.
8 В сіх безбожних землі буду нищити кожного ранку, щоб з міста Господнього вигубити всіх злочинців!
Cada mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, Para exterminar de la ciudad del Señor a todos los que hacen iniquidad.