1 W e give thanks to You, O God. We give thanks that Your name is near. Men tell about the great things You have done.
Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, pues cercano está tu nombre; los hombres declaran tus maravillas.
2 Y ou say, “When the right time has come, I will be right and fair in deciding who is guilty or not.
Cuando yo escoja el tiempo oportuno, seré yo quien juzgará con equidad.
3 W hen the earth and all its people shake, it is I Who will hold it together.
Tiemblan la tierra y todos sus moradores, mas yo sostengo sus columnas. (Selah )
4 I said to the proud, ‘Do not speak with pride.’ And I said to the sinful, ‘Do not lift up the horn.
Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;
5 D o not lift your horn up high. Do not speak in your pride.’”
no levantéis en alto vuestra frente; no habléis con orgullo insolente.
6 F or honor does not come from the east or the west or from the desert.
Porque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto viene el enaltecimiento;
7 B ut God is the One Who decides. He puts down one and brings respect to another.
sino que Dios es el juez; a uno humilla y a otro ensalza.
8 F or there is a cup in the Lord’s hand. It is full of strong wine that is well mixed. He pours out from it, and all the sinful people of the earth must drink all of it.
Porque hay un cáliz en la mano del Señor, y el vino fermenta, lleno de mixtura, y de éste El sirve; ciertamente lo sorberán hasta las heces y lo beberán todos los impíos de la tierra.
9 B ut as for me, I will tell of it forever. I will sing praises to the God of Jacob.
Pero yo lo anunciaré para siempre; cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 H e will cut off all the horns of the sinful. But the horns of those who are right with God will be lifted up.
Quebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado.