1 G od is our safe place and our strength. He is always our help when we are in trouble.
Dios es nuestro refugio y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
2 S o we will not be afraid, even if the earth is shaken and the mountains fall into the center of the sea,
Por tanto, no temeremos aunque la tierra sufra cambios, y aunque los montes se deslicen al fondo de los mares;
3 a nd even if its waters go wild with storm and the mountains shake with its action.
aunque bramen y se agiten sus aguas, aunque tiemblen los montes con creciente enojo. (Selah )
4 T here is a river whose waters make glad the city of God, the holy place where the Most High lives.
Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios, las moradas santas del Altísimo.
5 G od is in the center of her. She will not be moved. God will help her when the morning comes.
Dios está en medio de ella, no será sacudida; Dios la ayudará al romper el alba.
6 T he people made noise. The nations fell. He raised His voice and the earth melted.
Bramaron las naciones, se tambalearon los reinos; dio El su voz, y la tierra se derritió.
7 T he Lord of All is with us. The God of Jacob is our strong place.
El Señor de los ejércitos está con nosotros; nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)
8 C ome and see the works of the Lord. He has destroyed parts of the earth.
Venid, contemplad las obras del Señor, que ha hecho asolamientos en la tierra;
9 H e stops wars to the ends of the earth. He breaks the bow and cuts the spear in two. He burns the war-wagons with fire.
que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra; quiebra el arco, parte la lanza, y quema los carros en el fuego.
10 B e quiet and know that I am God. I will be honored among the nations. I will be honored in the earth.
Estad quietos, y sabed que yo soy Dios; exaltado seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra.
11 T he Lord of All is with us. The God of Jacob is our strong place.
El Señor de los ejércitos está con nosotros; nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)