1 G ive to the Lord, O sons of the powerful. Give to the Lord shining-greatness and strength.
Tributad al Señor, oh hijos de los poderosos, tributad al Señor gloria y poder.
2 G ive to the Lord the honor that belongs to Him. Worship the Lord in the beauty of holy living.
Tributad al Señor la gloria debida a su nombre; adorad al Señor en la majestad de la santidad.
3 T he voice of the Lord is upon the waters. The God of shining-greatness thunders. The Lord is over many waters.
Voz del Señor sobre las aguas. El Dios de gloria truena, el Señor está sobre las muchas aguas.
4 T he voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is great.
La voz del Señor es poderosa, la voz del Señor es majestuosa.
5 T he voice of the Lord breaks the cedars. Yes, the Lord breaks in pieces the tall cedars of Lebanon.
La voz del Señor rompe los cedros; sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano;
6 H e makes Lebanon jump like a calf, and Sirion like a young wild bull.
y como becerro hace saltar al Líbano; y al Sirión como cría de búfalo.
7 T he voice of the Lord sends out lightning.
La voz del Señor levanta llamas de fuego.
8 T he voice of the Lord shakes the desert. The Lord shakes the desert of Kadesh.
La voz del Señor hace temblar el desierto; el Señor hace temblar el desierto de Cades.
9 T he voice of the Lord makes the deer give birth, and tears away the leaves of the trees. And in His holy house everything says, “Honor to God!”
La voz del Señor hace parir a las ciervas, y deja los bosques desnudos, y en su templo todo dice: ¡Gloria!
10 T he Lord sat as King over the flood. The Lord sits as King forever.
El Señor se sentó como Rey cuando el diluvio; sí, como Rey se sienta el Señor para siempre.
11 T he Lord will give strength to His people. The Lord will give His people peace.
El Señor dará fuerza a su pueblo; el Señor bendecirá a su pueblo con paz.