Psalm 75 ~ Salmos 75

picture

1 ( Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen.) Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.

Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, pues cercano está tu nombre; los hombres declaran tus maravillas.

2 " Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.

Cuando yo escoja el tiempo oportuno, seré yo quien juzgará con equidad.

3 D as Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest." (Sela.)

Tiemblan la tierra y todos sus moradores, mas yo sostengo sus columnas. (Selah )

4 I ch sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!

Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;

5 p ochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,

no levantéis en alto vuestra frente; no habléis con orgullo insolente.

6 e s habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.

Porque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto viene el enaltecimiento;

7 D enn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.

sino que Dios es el juez; a uno humilla y a otro ensalza.

8 D enn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.

Porque hay un cáliz en la mano del Señor, y el vino fermenta, lleno de mixtura, y de éste El sirve; ciertamente lo sorberán hasta las heces y lo beberán todos los impíos de la tierra.

9 I ch aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.

Pero yo lo anunciaré para siempre; cantaré alabanzas al Dios de Jacob.

10 " Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde."

Quebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado.