1 A lzaré mis ojos a los montes, de donde vendrá mi socorro.
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
2 M i socorro viene de parte del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3 N o dará tu pie al resbaladero; ni se dormirá el que te guarda.
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4 H e aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
5 E l SEÑOR será tu guardador; el SEÑOR será tu sombra a tu mano derecha.
L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.
6 E l sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
7 E l SEÑOR te guardará de todo mal; el guardará tu alma.
L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
8 E l SEÑOR guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre.
L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.