1 « Canto dei pellegrinaggi. Di Davide.» Io mi sono rallegrato quando mi dissero: «Andiamo alla casa dell'Eterno».
(По слав. 121). Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми рекоха: Да отидем в дома Господен.
2 I nostri piedi si sono fermati entro le tue porte, o Gerusalemme.
Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти Ерусалиме.
3 G erusalemme è costruita come una città ben compatta,
Ерусалиме, който си съграден, Като град сглобен в едно;
4 d ove salgono le tribú, le tribú dell'Eterno, per celebrare il nome dell'Eterno.
Гдето възлизат племената, Господните племена. Според надеждите на Израиля, За да славят името Господно.
5 P oiché là sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
Защото там са поставени престоли за съд, Престолите на Давидовия дом.
6 P regate per la pace di Gerusalemme: prosperino quelli che ti amano.
Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!
7 C i sia pace entro le tue mura e prosperità nei tuoi palazzi.
Мир да бъде отвътре стените ти, Благоденствие в палатите ти!
8 P er amore dei miei fratelli e dei miei amici ora dirò: «Sia pace in te».
Заради братята и другарите си Ще кажа сега: Мир да е в тебе!
9 P er amore della casa dell'Eterno, il nostro DIO, io cercherò il tuo bene.
Заради дома на Господа нашия Бог Ще търся доброто ти.