1 ¶ The wicked flee when no man pursues, but the righteous are bold as a young lion.
Huye el malvado sin que nadie lo persiga, pero el justo está confiado como un león.
2 ¶ By the rebellion of the land, many are its princes, but by the man of understanding and wisdom the land shall remain stable.
Por la rebelión del país, sus gobernantes son muchos; pero por el hombre inteligente y sabio permanece estable.
3 ¶ A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.
El hombre pobre que roba a los pobres es como una lluvia torrencial que deja sin pan.
4 ¶ Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
Los que se apartan de la Ley alaban a los malvados, pero los que la guardan contienden con ellos.
5 ¶ Evil men do not understand judgment, but those that seek the LORD understand all things.
Los hombres malos no comprenden lo que es recto, pero los que buscan a Jehová comprenden todas las cosas.
6 ¶ Better is the poor that walks in his perfection than he that is perverse in his ways, though he is rich.
Mejor es el pobre que camina en su integridad que el rico y de perversos caminos.
7 ¶ Whosoever keeps the law is a wise son, but he that is a companion of gluttons shames his father.
El que guarda la Ley es hijo prudente, pero el que se hace compañero de glotones avergüenza a su padre.
8 ¶ He that by usury and unjust gain increases his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
El que aumenta sus riquezas con usura y crecidos intereses, para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.
9 ¶ He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
Incluso la oración le es abominable al que aparta su oído para no escuchar la Ley.
10 ¶ Whosoever causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit, but the perfect shall inherit every good thing.
El que hace errar a los rectos por el mal camino caerá en su propia fosa, pero los perfectos heredarán el bien.
11 ¶ The rich man is wise in his own conceit, but the poor that has understanding is wiser than he.
El hombre rico es sabio en su propia opinión, mas el pobre e inteligente lo escudriña.
12 ¶ When the righteous rejoice, there is great glory, but when the wicked rise, the sane man hides himself.
Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; cuando los malvados se levantan, los hombres tienen que esconderse.
13 ¶ He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes them shall attain mercy.
El que oculta sus pecados no prosperará, pero el que los confiesa y se aparta de ellos alcanzará misericordia.
14 ¶ Blessed is the man that fears God always, but he that hardens his heart shall fall into evil.
Bienaventurado el hombre que siempre teme a Dios, pero el que endurece su corazón caerá en el mal.
15 ¶ As a roaring lion and a hungry bear, so is a wicked ruler over the poor people.
León rugiente y oso hambriento es el malvado que gobierna sobre el pueblo pobre.
16 ¶ The prince void of intelligence is also a great oppressor, but he that hates covetousness shall prolong his days.
El gobernante falto de entendimiento multiplicará la extorsión, pero se prolongarán los días del que aborrece la avaricia.
17 ¶ A man that does violence to the blood of any person shall flee all the way to the grave, and no one shall sustain him.
El hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro sin que nadie le detenga.
18 ¶ Whosoever walks in integrity shall be saved, but he that is perverse in his ways shall fall into one of them.
El que en integridad camina será salvo, pero el de perversos caminos caerá en alguno de ellos.
19 ¶ He that tills his land shall be filled with bread, but he that follows after vain persons shall be filled with poverty.
El que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que sigue a los ociosos se colmará de pobreza.
20 ¶ The man of truth shall abound with blessings, but he that makes haste to be rich shall not be absolved.
El hombre fiel recibirá muchas bendiciones, pero el que quiere enriquecerse de prisa no estará libre de culpa.
21 ¶ To have respect of persons in judgment is not good; even for a piece of bread, man will transgress.
Hacer distinción de personas no es bueno; ¡hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre!
22 ¶ He that hastens to be rich has an evil eye and does not consider that poverty shall come upon him.
El avaro se apresura a enriquecerse, sin saber que caerá en la indigencia.
23 ¶ He that rebukes a man, afterwards shall find more favour than he that flatters with the tongue.
El que reprende a otro hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.
24 ¶ Whosoever robs his father or his mother and says, It is no transgression; the same is the companion of the destroyer.
El que roba a su padre o a su madre y dice: «Esto no es malo», se hace compañero del criminal.
25 ¶ He that is of a proud heart stirs up strife, but he that puts his trust in the LORD shall be made fat.
El de ánimo altanero suscita contiendas, pero el que confía en Jehová prosperará.
26 ¶ He that trusts in his own heart is a fool, but whosoever walks in wisdom, he shall be saved.
El que confía en su propio corazón es un necio, pero el que camina con sabiduría será librado.
27 ¶ He that gives unto the poor shall never lack, but he that hides his eyes from the poor shall have many a curse.
El que da al pobre no tendrá pobreza, pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
28 ¶ When the wicked rise, sane men hide themselves; but when they perish, the righteous multiply.
Cuando los malvados se levantan, se esconde el hombre; cuando perecen, los justos se multiplican.