Proverbs 16 ~ Proverbios 16

picture

1 Of man are the preparations of the heart, but the answer of the tongue is from the LORD.

Del hombre es hacer planes en el corazón; de Jehová es poner la respuesta en la lengua.

2 All the ways of a man are clean in his own eyes, but the LORD weighs the spirits.

Todos los caminos del hombre son limpios en su propia opinión, pero Jehová es quien pesa los espíritus.

3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.

Encomienda a Jehová tus obras y tus pensamientos serán afirmados.

4 The LORD has made all things by himself, yea, even the wicked for the day of evil.

Todas las cosas ha hecho Jehová para sus propios fines, incluso al malvado, para el día malo.

5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD; the covenant that he makes, shall not be without chastening.

Abominable es para Jehová todo altivo de corazón; ciertamente no quedará impune.

6 By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD men depart from evil.

Con misericordia y verdad se corrige el pecado; con el temor de Jehová los hombres se apartan del mal.

7 When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

Cuando los caminos del hombre son agradables a Jehová, aun a sus enemigos los pone en paz con él.

8 Better is a little with righteousness than a great number of fruits with injustice.

Mejor es lo poco con justicia que las muchas ganancias sin derecho.

9 The heart of man devises his way, but the LORD directs his steps.

El corazón del hombre se propone un camino, pero Jehová endereza sus pasos.

10 A divine sentence is in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.

Oráculo hay en los labios del rey y su boca no prevarica en el juicio.

11 A just weight and balance are the LORD’s; all the weights of the bag are his work.

Las balanzas y el peso justos son de Jehová; obra suya son todas las pesas de la bolsa.

12 It is an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is to be established with righteousness.

Abominable es que los reyes cometan maldad, porque con la justicia se afirma el trono.

13 Righteous lips are the delight of kings, and they love him that speaks that which is right.

Los labios justos complacen a los reyes; estos aman al que habla con rectitud.

14 The wrath of the king is as a messenger of death, but the wise man will avoid it.

La ira del rey es mensajero de muerte, pero el hombre sabio la evita.

15 I n the light of the king’s countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.

En la alegría del rostro del rey está la vida, y su favor es como nube de lluvia tardía.

16 How much better is it to acquire wisdom than gold! and to acquire understanding is worth more than silver!

Mejor es adquirir sabiduría que oro fino, y adquirir inteligencia vale más que la plata.

17 The highway of the upright is to separate himself from evil; he that keeps his way preserves his soul.

El camino de los rectos se aparta del mal; su vida protege el que guarda su camino.

18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Antes del quebranto está la soberbia, y antes de la caída, la altivez de espíritu.

19 It is better to humble your spirit with the lowly than to divide the spoil with the proud.

Mejor es humillar el espíritu con los humildes que repartir el botín con los soberbios.

20 He who has understanding in the word shall find good, and blessed is he who trusts in the LORD.

El entendido en la palabra hallará el bien; el que confía en Jehová es bienaventurado.

21 The wise in heart is called a man of understanding; and the sweetness of the lips shall increase doctrine.

El sabio de corazón es llamado prudente, y la dulzura de labios aumenta el saber.

22 Understanding is a wellspring of life unto him that has it, but the instruction of fools is folly.

Manantial de vida es el entendimiento para el que lo posee, pero la erudición de los necios es pura necedad.

23 The heart of the wise causes his mouth to be prudent, and with his lips he shall increase doctrine.

El corazón del sabio hace prudente su boca y añade gracia a sus labios.

24 Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the soul, and medicine to the bones.

Panal de miel son los dichos suaves, suavidad para el alma y medicina para los huesos.

25 There is a way that seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

Hay camino que al hombre le parece derecho, pero es camino que lleva a la muerte.

26 The soul of him that labours, labours for himself; for his mouth craves it of him.

El ansia del que trabaja, trabaja para él: su boca lo estimula.

27 The man of Belial digs in search of evil, and in his lips there is as a burning fire.

El hombre perverso cava en busca del mal; en sus labios hay como una llama de fuego.

28 T he perverse man sows strife, and the tale bearer separates princes.

El hombre perverso promueve contienda, y el chismoso separa a los mejores amigos.

29 The evil man flatters his neighbour and leads him into the way that is not good.

El hombre malo lisonjea a su prójimo y lo hace andar por mal camino;

30 H e shuts his eyes to devise perverse things; moving his lips he brings evil to pass.

cierra los ojos para pensar perversidades, mueve los labios, comete el mal.

31 Old age is a crown of glory if it is found in the way of righteousness.

Corona de honra es la vejez que se encuentra en el camino de la justicia.

32 He that is slow to anger is better than the mighty, and he that rules his spirit than he that takes a city.

Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte, el que domina su espíritu que el conquistador de una ciudad.

33 The lot is cast into the lap, but the judgment thereof is of the LORD.

Las suertes se echan en el regazo, pero la decisión es de Jehová.