Psalm 48 ~ Salmos 48

picture

1 G reat is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.

Grande es Jehová y digno de ser en gran manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en su monte santo.

2 B eautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, the sides of the north, the city of the great King.

¡Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte Sión, a los lados del norte! ¡La ciudad del gran Rey!

3 G od is known in her palaces as a high fortress.

En sus palacios Dios es conocido por refugio.

4 F or behold, the kings assembled themselves, they passed by together;

Ciertamente los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.

5 T hey saw,—so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:

Y viéndola ellos así, se maravillaron, se turbaron, se apresuraron a huir.

6 T rembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.

Les tomó allí temblor; dolor como de mujer que da a luz.

7 W ith an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.

Con viento solano quiebras tú las naves de Tarsis.

8 A s we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.

Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. ¡La afirmará Dios para siempre! Selah

9 W e have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.

Nos acordamos de tu misericordia, Dios, en medio de tu Templo.

10 A ccording to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

Conforme a tu nombre, Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra. De justicia está llena tu diestra.

11 L et mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Se alegrará el monte Sión, se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.

12 W alk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;

Andad alrededor de Sión y rodeadla; contad sus torres.

13 M ark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.

Considerad atentamente su antemuro, mirad sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera,

14 F or this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.

porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; él nos guiará aun más allá de la muerte.