Psalm 34 ~ Salmos 34

picture

1 I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Bendeciré al Señor en todo tiempo; Continuamente estará Su alabanza en mi boca.

2 M y soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad.

En el Señor se gloriará mi alma; Lo oirán los humildes y se regocijarán.

3 O magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.

Engrandezcan al Señor conmigo, Y exaltemos a una Su nombre.

4 I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.

Busqué al Señor, y El me respondió, Y me libró de todos mis temores.

5 T hey looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

Los que a El miraron, fueron iluminados; Sus rostros jamás serán avergonzados.

6 T his poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.

Este pobre clamó, y el Señor le oyó, Y lo salvó de todas sus angustias.

7 T he angel of the Lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

El ángel del Señor acampa alrededor de los que Le temen, Y los rescata.

8 O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.

Prueben y vean que el Señor es bueno. ¡Cuán bienaventurado es el hombre que en El se refugia!

9 O fear the Lord, ye his saints: for there is no want to them that fear him.

Teman al Señor, ustedes Sus santos, Pues nada les falta a aquéllos que Le temen.

10 T he young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing.

Los leoncillos pasan necesidad y tienen hambre, Pero los que buscan al Señor no carecerán de bien alguno.

11 C ome, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the Lord.

Vengan, hijos, escúchenme; Les enseñaré el temor del Señor.

12 W hat man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

¿Quién es el hombre que desea vida Y quiere muchos días para ver el bien ?

13 K eep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Guarda tu lengua del mal Y tus labios de hablar engaño.

14 D epart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

Apártate del mal y haz el bien, Busca la paz y síguela.

15 T he eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.

Los ojos del Señor están sobre los justos, Y Sus oídos atentos a su clamor.

16 T he face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

El rostro del Señor está contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra su memoria.

17 T he righteous cry, and the Lord heareth, and delivereth them out of all their troubles.

Claman los justos, y el Señor los oye Y los libra de todas sus angustias.

18 T he Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.

Cercano está el Señor a los quebrantados de corazón, Y salva a los abatidos de espíritu.

19 M any are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.

Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra el Señor.

20 H e keepeth all his bones: not one of them is broken.

El guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos es quebrantado.

21 E vil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

La maldad dará muerte al impío, Y los que aborrecen al justo serán condenados.

22 T he Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

El Señor redime el alma de Sus siervos, Y no será condenado ninguno de los que en El se refugian.