1 I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications.
Io amo il Signore perché ha udito la mia voce e le mie suppliche.
2 B ecause he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Poiché ha teso l’orecchio verso di me, io lo invocherò per tutta la mia vita.
3 T he sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
I legami della morte mi avevano circondato, le angosce del soggiorno dei morti mi avevano colto; mi avevano raggiunto la disgrazia e il dolore.
4 T hen called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.
Ma io invocai il nome del Signore: « Signore, libera l’anima mia!»
5 G racious is the Lord, and righteous; yea, our God is merciful.
Il Signore è pietoso e giusto, il nostro Dio è misericordioso.
6 T he Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Il Signore protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato ed egli mi ha salvato.
7 R eturn unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché il Signore ti ha colmata di grazie.
8 F or thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Tu hai preservato l’anima mia dalla morte, i miei occhi dalle lacrime, i miei piedi da cadute.
9 I will walk before the Lord in the land of the living.
Io camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Ho creduto, perciò ho parlato. Io ero molto afflitto.
11 I said in my haste, All men are liars.
Dicevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo».
12 W hat shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?
Che potrò ricambiare al Signore per tutti i benefici che mi ha fatti?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
Io alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.
14 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.
Scioglierò i miei voti al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
15 P recious in the sight of the Lord is the death of his saints.
È preziosa agli occhi del Signore la morte dei suoi fedeli.
16 O Lord, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Sì, o Signore, io sono il tuo servo, sono tuo servo, figlio della tua serva; tu hai spezzato le mie catene.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the Lord.
Io ti offrirò un sacrificio di lode e invocherò il nome del Signore.
18 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people,
Adempirò le mie promesse al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
19 i n the courts of the Lord’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
nei cortili della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.