1 G od is known in Judah; His name is great in Israel.
Dios es conocido en Judá; En Israel es grande su nombre.
2 H is tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.
En Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión.
3 T here He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.
Allí quebró las saetas del arco, El escudo, la espada y las armas de guerra. Selah
4 Y ou are resplendent, More majestic than the mountains of prey.
Glorioso eres tú, majestuoso desde los montes de caza.
5 T he stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.
Los fuertes de corazón fueron despojados, duermen su sueño; No hizo uso de sus manos ninguno de los varones fuertes.
6 A t Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
Ante tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos.
7 Y ou, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?
Tú, temible eres tú; ¿Y quién podrá estar en pie delante de ti cuando se encienda tu ira?
8 Y ou caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still
Desde los cielos hiciste oír juicio La tierra se espantó y quedó suspensa
9 W hen God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
Cuando te levantaste, oh Dios, para juzgar, Para salvar a todos los humildes de la tierra. Selah
10 F or the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.
Ciertamente el furor del hombre te reporta alabanza; Te ceñirás de él como un ornamento.
11 M ake vows to the Lord your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
Haced votos y cumplidlos a Jehová vuestro Dios; Todos los que están alrededor de él, traigan ofrendas al Temible.
12 H e will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.
Cortará él el aliento de los príncipes; Temible es a los reyes de la tierra.