1 E l poderoso Dios, el Señor, ha hablado, y convocado a la tierra, desde el nacimiento del sol hasta su ocaso.
God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 D esde Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
3 Q ue venga nuestro Dios y no calle; el fuego consume delante de El, y a su derredor hay gran tempestad.
Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 E l convoca a los cielos desde lo alto, y a la tierra, para juzgar a su pueblo,
He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
5 y dice: Juntadme a mis santos, los que han hecho conmigo pacto con sacrificio.
Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
6 Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. (Selah )
And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.
7 O ye, pueblo mío, y hablaré; Israel, yo testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
8 N o te reprendo por tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.
I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
9 N o tomaré novillo de tu casa, ni machos cabríos de tus apriscos.
I will take no bullock out of thy house, he-goats out of thy folds:
10 P orque mío es todo animal del bosque, y el ganado sobre mil colinas.
For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
11 T oda ave de los montes conozco, y mío es todo lo que en el campo se mueve.
I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
12 S i yo tuviera hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo y todo lo que en él hay.
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
13 ¿ Acaso he de comer carne de toros, o beber sangre de machos cabríos?
Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?
14 O frece a Dios sacrificio de acción de gracias, y cumple tus votos al Altísimo;
Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;
15 e invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me honrarás.
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 P ero al impío Dios le dice: ¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos, y de tomar mi pacto en tus labios ?
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
17 P ues tú aborreces la disciplina, y a tus espaldas echas mis palabras.
Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
18 C uando ves a un ladrón, te complaces con él, y con adúlteros te asocias.
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
19 D as rienda suelta a tu boca para el mal, y tu lengua trama engaño.
Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
20 T e sientas y hablas contra tu hermano; al hijo de tu propia madre calumnias.
Thou sittest speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
21 E stas cosas has hecho, y yo he guardado silencio; pensaste que yo era tal como tú; pero te reprenderé, y delante de tus ojos expondré tus delitos.
These hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: I will reprove thee, and set in order before thine eyes.
22 E ntended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que os despedace, y no haya quien os libre.
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
23 E l que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra; y al que ordena bien su camino, le mostraré la salvación de Dios.
Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth way will I shew the salvation of God.